Lyrics and translation Ida Paul & Kalle Lindroth feat. Ida Paul & Kalle Lindroth - Kävellään
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jännä
tälleen
kun
törmäillään
Странно
вот
так
столкнуться,
Viimeks
kun
Kalliossa
satoi
oltiin
yhdessä
В
последний
раз,
когда
в
Каллио
шел
дождь,
мы
были
вместе.
Liian
hitaasti
kävellään
Мы
идем
слишком
медленно.
Mitähän
sulta
edes
uskaltaa
kysellä
Даже
не
знаю,
что
у
тебя
спросить.
Lähdin
toiseen
kaupunkiin
Я
уехал
в
другой
город.
Luultiin
et
ois
parempi
niin
Мы
думали,
так
будет
лучше.
Mut
mitä
jos
nyt
sanoisin
Но
что,
если
я
сейчас
скажу…
Kerro
mulle
kun
pääset
kotiin
Напиши
мне,
когда
доберешься
домой.
Mä
jäin
taas
vahingos
selaa
vanhoja
kuvii
Я
опять
случайно
просматривала
старые
фотографии.
Sano
sataako
sielläkin
Скажи,
у
тебя
там
тоже
дождь?
Vilkkuuko
sama
katulamppusi
vieläkin
Все
еще
мигает
тот
же
фонарь?
Kerro
mulle
kun
pääset
kotiin
Напиши
мне,
когда
доберешься
домой.
Ja
kerro
mulle
näätkö
must
kauniita
unii
И
скажи
мне,
видишь
ли
ты
обо
мне
красивые
сны.
Sitä
mietin
iltaisin
Об
этом
я
думаю
по
вечерам.
Sitä
meinasin
kysyykkin
mut
Я
хотела
тебя
об
этом
спросить,
но…
Mulle
riittää
et
kävellään
Мне
достаточно
того,
что
мы
идем
рядом.
Miks
en
osannu
puhua
Почему
я
не
могла
говорить?
Siellähän
satoi
kaatamalla
Там
лил
дождь
как
из
ведра.
Miks
en
tarjonnu
mun
varjoa
Почему
я
не
предложила
тебе
свою
защиту?
Jäit
yksin
venaa
taksia
Ты
остался
один
ждать
такси.
Unohdin
sanoo
et
ees
joskus
pitäs
soitella
Я
забыла
сказать,
что
нужно
хотя
бы
иногда
звонить.
Lähdin
toiseen
kaupunkiin
Я
уехала
в
другой
город.
Luultiin
et
ois
parempi
niin
Мы
думали,
так
будет
лучше.
Mut
mitä
jos
nyt
sanoisin
Но
что,
если
я
сейчас
скажу…
Kerro
mulle
kun
pääset
kotiin
Напиши
мне,
когда
доберешься
домой.
Mä
jäin
taas
vahingos
selaa
vanhoja
kuvii
Я
опять
случайно
просматривала
старые
фотографии.
Sanoo
saatako
sielläkin
Скажи,
у
тебя
там
тоже
дождь?
Vilkkuuko
sama
katulamppusi
vieläkin
Все
еще
мигает
тот
же
фонарь?
Kerro
mulle
kun
pääset
kotiin
Напиши
мне,
когда
доберешься
домой.
Ja
kerro
mulle
näätkö
must
kauniita
unii
И
скажи
мне,
видишь
ли
ты
обо
мне
красивые
сны.
Sitä
mietin
iltaisin
Об
этом
я
думаю
по
вечерам.
Sitä
meinasin
kysyykkin
Я
хотела
тебя
об
этом
спросить.
Mut
mulle
riittää
et
kävellään
Но
мне
достаточно
того,
что
мы
идем
рядом.
Mulle
riittää
et
kävellään
Мне
достаточно
того,
что
мы
идем
рядом.
Mulle
riittää
et
kävellään
Мне
достаточно
того,
что
мы
идем
рядом.
Mulle
riittää
et
kävellään
Мне
достаточно
того,
что
мы
идем
рядом.
Mulle
riittää
et
kävellään
Мне
достаточно
того,
что
мы
идем
рядом.
Mulle
riittää
et
kävellään
Мне
достаточно
того,
что
мы
идем
рядом.
Kerrro
mulle
kun
pääset
kotiin
Напиши
мне,
когда
доберешься
домой.
Ja
kerro
mulle
näätkö
must
kauniita
unii
И
скажи
мне,
видишь
ли
ты
обо
мне
красивые
сны.
Sitä
mietin
iltaisin
Об
этом
я
думаю
по
вечерам.
Sitä
meinasin
kysyykkin
Я
хотела
тебя
об
этом
спросить.
Mut
tänään
riittää
et
kävellään
Но
сегодня
мне
достаточно
того,
что
мы
идем
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ida Paul, Kalle Lindroth
Attention! Feel free to leave feedback.