Lyrics and translation Ida Paul & Kalle Lindroth feat. Ida Paul & Kalle Lindroth - Yöpaita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miten
tässä
nyt
kävi
näin
Как
же
так
все
вышло
Se
kaikki
tapahtui
yllättäin
Все
произошло
так
внезапно
Kumpi
muuttu,
vai
muuttuko
kumpikin
Кто
из
нас
изменился,
или
мы
оба?
Me
ei
tapella
nykyään
ja
kun
me
mennään
ulos
syömään
Мы
больше
не
ссоримся,
и
когда
идем
ужинать,
Tullaan
kotiin
humalassa
kumpikin
Возвращаемся
домой
пьяными
оба.
Nyt
sä
oot
joku
muu
Теперь
ты
какой-то
другой
Jotain
puuttuu
Чего-то
не
хватает
Mut
en
tiedä
mitä
Но
я
не
знаю,
чего
именно
Katson
kun
peset
hampaita
Смотрю,
как
ты
чистишь
зубы
Mut
se
ei
tunnu
samalta
ku
ennen
Но
это
не
то
же
самое,
что
раньше
Vaik
sul
on
mun
yöpaita
päällä
Хотя
на
тебе
моя
ночная
рубашка
Sä
et
rapsuta
mua
aamulla
niinku
aina
ennen
Ты
не
обнимаешь
меня
утром,
как
раньше
Vaik
sul
on
mun
yöpaita
päällä
Хотя
на
тебе
моя
ночная
рубашка
Ei
meille
pitäny
käydä
näin
С
нами
не
должно
было
так
случиться
Me
lähdettiin
yhdessä
maailmaa
päin
Мы
вместе
отправились
покорять
мир
Me
oltiin
liian
nuorii
kumpikin
Мы
оба
были
слишком
молоды
Oltiin
silloin
niin
varmoja
kun
lukios
tanssittiin
vanhoja
Мы
были
так
уверены,
когда
танцевали
выпускной
вальс
Et
pysytään
onnellisina
kumpikin
Что
оба
будем
счастливы
Nyt
sä
oot
joku
muu
Теперь
ты
какой-то
другой
Jotain
puuttuu
Чего-то
не
хватает
Mut
en
tiedä
mitä
Но
я
не
знаю,
чего
именно
Katson
kun
peset
hampaita
Смотрю,
как
ты
чистишь
зубы
Mut
se
ei
tunnu
samalta
ku
ennen
Но
это
не
то
же
самое,
что
раньше
Vaik
sul
on
mun
yöpaita
päällä
Хотя
на
тебе
моя
ночная
рубашка
Sä
et
rapsuta
mua
aamulla
niinku
aina
ennen
Ты
не
обнимаешь
меня
утром,
как
раньше
Vaik
sul
on
mun
yöpaita
päällä
Хотя
на
тебе
моя
ночная
рубашка
Sul
on
mun
yöpaita
päällä
На
тебе
моя
ночная
рубашка
Sul
on
mun
yöpaita
päällä
На
тебе
моя
ночная
рубашка
Katson
kun
peset
hampaita
Смотрю,
как
ты
чистишь
зубы
Mut
se
ei
tunnu
samalta
ku
ennen
Но
это
не
то
же
самое,
что
раньше
Vaik
sul
on
mun
yöpaita
päällä
Хотя
на
тебе
моя
ночная
рубашка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eetu Kalavainen, Jonas W. Karlsson, Joonas Keronen
Album
Yöpaita
date of release
02-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.