Lyrics and translation Ida Paul & Kalle Lindroth feat. Ida Paul & Kalle Lindroth - Hakuammuntaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kerro
mulle
onks
tää
järkevää,
Скажи
мне,
это
вообще
нормально,
Kun
mul
on
liikaa
vapaa-aikaa
alan
miettimään
Когда
у
меня
слишком
много
свободного
времени,
я
начинаю
думать,
Missä
sä
oot
ja
pitäiskö
mun
tulla
sinne.
Где
ты
и
должна
ли
я
приехать
к
тебе.
Jos
sulla
on
joku
toinen,
niin
riittääkö
se
sulle?
Если
у
тебя
есть
кто-то
другой,
тебе
этого
достаточно?
Tavallaan
kaduttaa,
tavallaan
ei,
Вроде
как
жалею,
вроде
как
нет,
Oonko
ainoo
meist
joka
valvoo,
Неужели
я
одна
не
сплю,
Miettii
millä
perustein
tää
on
oikein.
Думаю,
на
каком
основании
это
правильно.
Vaik
tää
oli
hakuammuntaa,
Хотя
это
была
шальная
пуля,
Meistä
kumpikin
tietää
ei
tehtäis
toisinkaan,
Мы
оба
знаем,
что
по-другому
не
поступили
бы,
Välillä
silti
salaa
toivotaan,
Иногда
всё
же
тайно
надеемся,
Mitä
jos
meil
ois
toinen
elämä,
Что,
если
бы
у
нас
была
другая
жизнь,
Joku
muu
jonka
vierestä
herätä.
Кто-то
другой,
рядом
с
кем
просыпаться.
Kelaatko
koskaan,
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь,
Miten
se
sanotaan.
Как
это
сказать.
Jos
mul
ois
joku
toinen
elämä,
Если
бы
у
меня
была
другая
жизнь,
Mun
joku
toinen
olis
sä,
Моим
кем-то
другим
был
бы
ты,
Jos
mul
ois
joku
toinen
elämä.
Если
бы
у
меня
была
другая
жизнь.
Kerro
mulle
onks
tää
normaalii,
Скажи
мне,
это
нормально,
Et
kelaan
joka
päivä
kuka
susta
huolehtii.
Что
я
каждый
день
думаю
о
том,
кто
о
тебе
заботится.
Kuka
pitää
kii,
kun
sä
tuut
kotiin,
Кто
обнимает
тебя,
когда
ты
приходишь
домой,
Onks
se
viel
siin
ku
sä
heräät?
Он
всё
ещё
рядом,
когда
ты
просыпаешься?
Onks
sul
ollu
ketää
parempii?
Были
ли
у
тебя
кто-то
лучше?
Tavallaan
kaduttaa,
tavallaan
ei,
Вроде
как
жалею,
вроде
как
нет,
Oonko
ainoo
meist
joka
valvoo,
Неужели
я
одна
не
сплю,
Miettii
millä
perustein
tää
on
oikein.
Думаю,
на
каком
основании
это
правильно.
Vaik
tää
oli
hakuammuntaa,
Хотя
это
была
шальная
пуля,
Meistä
kumpikin
tietää,
Мы
оба
знаем,
Ei
tehtäis
toisinkaan,
Что
по-другому
не
поступили
бы,
Välillä
silti
salaa
toivotaan,
Иногда
всё
же
тайно
надеемся,
Mitä
jos
meil
ois
toinen
elämä,
Что,
если
бы
у
нас
была
другая
жизнь,
Joku
muu
jonka
vierestä
herätä.
Кто-то
другой,
рядом
с
кем
просыпаться.
Kelaatko
koskaan,
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь,
Miten
se
sanotaan,
Как
это
сказать,
Jos
mul
ois
joku
toinen
elämä,
Если
бы
у
меня
была
другая
жизнь,
Mun
joku
toinen
olis
sä.
Моим
кем-то
другим
был
бы
ты.
Jos
mul
ois
joku
toinen
elämä,
Если
бы
у
меня
была
другая
жизнь,
Mun
joku
toinen
olis
sä,
Моим
кем-то
другим
был
бы
ты,
Mun
joku
toinen
olis
sä.
Моим
кем-то
другим
был
бы
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarkko Ehnqvist, Simo Jurek Reunamaeki, Ida Maria Paul, Kalle August Leonard Lindroth
Attention! Feel free to leave feedback.