Ida Redig - Du står kvar (Black Knight Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ida Redig - Du står kvar (Black Knight Remix)




Jag skulle ge dig allt jag har och allt du nånsin drömt om
Я бы отдал тебе все, что у меня есть, и все, о чем ты когда-либо мечтала.
När ingenting finns kvar är det du och jag, och jag
Когда ничего не остается, тогда есть только ты и я, и я.
Jag vet att ingen annan rör mig som du rör mig
Я знаю, что никто не прикасается ко мне так, как ты.
Och hamnar du i skiten vet du vart du har mig
И если ты окажешься в дерьме, ты знаешь, где я.
Jag tror jag dör, jag tror jag dör när du ser mig
Мне кажется, я умираю, мне кажется, я умираю, когда ты смотришь на меня.
Du vet du har mig
Ты знаешь, что у тебя есть я.
Men du står kvar samma plats
Но ты остаешься на том же месте.
Du håller hårt du rör dig inte
Держись крепче не двигайся
Du har mig här, vi är nästan där
Я здесь, мы почти у цели.
Vad fan du vet, jag vill ju ha dig
Что, черт возьми, ты знаешь, я хочу тебя.
Ah ah nånting där ute
А а там что то есть
Ah ah säger du något?
Ах, ах, ты что-то говоришь?
Ah ah vad väntar du så?
Ах, ах, чего же ты так ждешь?
Ah ah, ah ah ah ah
А-а-а, а-а-а - а-а
Du är den jag vill ha och allt jag nånsin drömt om'
Ты тот, кто мне нужен, и все, о чем я когда-либо мечтал.
När ingen annan ser är det du och jag, och jag
Когда никто не видит, тогда это ты и я, и я.
Jag vet att ingen annan rör mig som du rör mig
Я знаю, что никто не прикасается ко мне так, как ты.
Och hamnar du i skiten vet du vart du har mig
И если ты окажешься в дерьме, ты знаешь, где я.
Jag tror jag dör, jag tror jag dör när du ser mig
Мне кажется, я умираю, мне кажется, я умираю, когда ты смотришь на меня.
Du vet du har mig
Ты знаешь, что у тебя есть я.
Men du står kvar samma plats
Но ты остаешься на том же месте.
Du håller hårt du rör dig inte
Держись крепче не двигайся
Du har mig här, vi är nästan där
Я здесь, мы почти у цели.
Vad fan du vet, jag vill ju ha dig
Что, черт возьми, ты знаешь, я хочу тебя.
Ah ah nånting där ute
А а там что то есть
Ah ah säger du något?
Ах, ах, ты что-то говоришь?
Ah ah vad väntar du så?
Ах, ах, чего же ты так ждешь?
Ah ah, ah ah ah ah
А-а-а, а-а-а - а-а
Jag skulle kunna ge dig hela mitt liv
Я мог бы отдать тебе всю свою жизнь.
Jag skulle kunna för dig
Я готов умереть за тебя.
Om du bara kunde se det baby
Если бы ты только могла увидеть это, детка!
skulle det bli du och jag till slut
В конце концов, это были бы ты и я.
Du och jag
Ты и я.
Men du står kvar samma plats
Но ты остаешься на том же месте.
Du håller hårt du rör dig inte
Держись крепче не двигайся
Du har mig här, vi är nästan där
Я здесь, мы почти у цели.
Vad fan du vet, jag vill ju ha dig
Что, черт возьми, ты знаешь, я хочу тебя.
Ah ah nånting där ute
А а там что то есть
Ah ah säger du något?
Ах, ах, ты что-то говоришь?
Ah ah vad väntar du så?
Ах, ах, чего же ты так ждешь?
Ah ah, ah ah ah ah
А-а-а, а-а-а - а-а
Men du står kvar samma plats
Но ты остаешься на том же месте.
Du håller hårt du rör dig inte
Держись крепче не двигайся
Du har mig här, vi är nästan där
Я здесь, мы почти у цели.
Vad fan du vet, jag vill ju ha dig
Что, черт возьми, ты знаешь, я хочу тебя.
Ah ah nånting där ute
А а там что то есть
Ah ah säger du något?
Ах, ах, ты что-то говоришь?
Ah ah vad väntar du så?
Ах, ах, чего же ты так ждешь?
Ah ah, ah ah ah ah
А-а-а, а-а - а-а





Writer(s): IDA REDIG, STRANGE DUCK


Attention! Feel free to leave feedback.