Ida Redig - Du står kvar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ida Redig - Du står kvar




Jag skulle ge dig allt jag har och allt jag nånsin drömt om
Я бы отдал тебе все, что у меня есть, и все, о чем я когда-либо мечтал.
När ingenting finns kvar är det du och jag
Когда ничего не осталось, остались только ты и я.
Och jag
И я
Jag vet att ingen annan rör mig som du rör mig
Я знаю, что никто не прикасается ко мне так, как ты.
Och hamnar du i skiten vet du vart du har mig
И если ты вляпаешься в это дерьмо, ты знаешь, где ты меня держишь.
Jag tror jag dör, jag tror jag dör när du ser mig
Я думаю, что умру, я думаю, что умру, когда ты смотришь на меня.
Du vet, du har mig
Знаешь, у тебя есть я.
Men du står kvar vid samma plats
Но ты остаешься на том же месте.
Du håller hårt, du rör dig inte
Держись крепче, не двигайся.
Du ha mig här, är nästan där
У тебя есть я здесь, уже почти там.
Va fan, du vet du, vill ju ha dig
Черт, ты знаешь, я хочу тебя.
Oh-oh, nånting där ute
О-о, там что-то есть
Oh-oh, säger mig något
О-о, скажи мне что-нибудь.
Oh-oh, vad väntar du så?
О-о, чего же ты ждешь?
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Du är den jag vill ha, och allt jag nånsin drömt om
Ты-тот, кого я хочу, и все, о чем я когда-либо мечтал.
När ingen annan ser är det du och jag
Когда никто не видит этого, это ты и я.
Och jag
И я
Jag vet att ingen annan rör mig som du rör mig
Я знаю, что никто не прикасается ко мне так, как ты.
Och hamnar du i skiten vet du vart du har mig
И если ты вляпаешься в это дерьмо, ты знаешь, где ты меня держишь.
Jag tror jag dör, jag tror jag dör när du ser mig
Я думаю, что умру, я думаю, что умру, когда ты смотришь на меня.
Du vet, du har mig
Знаешь, у тебя есть я.
Men du står kvar vid samma plats
Но ты остаешься на том же месте.
Du håller hårt, du rör dig inte
Держись крепче, не двигайся.
Du ha mig här, är nästan där
У тебя есть я здесь, уже почти там.
Va fan, du vet du, vill ju ha dig
Черт, ты знаешь, я хочу тебя.
Oh-oh, nånting där ute
О-о, там что-то есть
Oh-oh, säger mig något
О-о, скажи мне что-нибудь.
Oh-oh, vad väntar du så?
О-о, чего же ты ждешь?
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О, О-О-О-о
Jag skulle kunna ge dig hela mitt liv
Я мог бы отдать тебе всю свою жизнь.
Jag skulle kunna för dig
Я готов умереть за тебя.
Om du bara kunde se det, baby
Если бы ты только могла это увидеть, детка!
skulle det bli du och jag till slut
Тогда в конце концов будем только ты и я
Du och jag
Ты и я.
Men du står kvar vid samma plats
Но ты остаешься на том же месте.
Du håller hårt, du rör dig inte
Держись крепче, не двигайся.
Du ha mig här, är nästan där
У тебя есть я здесь, уже почти там.
Va fan, du vet du, vill ju ha dig
Черт, ты знаешь, я хочу тебя.
Oh-oh, nånting där ute
О-о, там что-то есть
Oh-oh, säger mig något
О-о, скажи мне что-нибудь.
Oh-oh, vad väntar du så?
О-о, чего же ты ждешь?
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О, О-О-О-о
Men du står kvar vid samma plats
Но ты остаешься на том же месте.
Du håller hårt, du rör dig inte
Держись крепче, не двигайся.
Du ha mig här, är nästan där
У тебя есть я здесь, уже почти там.
Va fan, du vet du, vill ju ha dig
Черт, ты знаешь, я хочу тебя.
Oh-oh, nånting där ute
О-о, там что-то есть
Oh-oh, säger mig något
О-о, скажи мне что-нибудь.
Oh-oh, vad väntar du så?
О-о, чего же ты ждешь?
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-О, О-О, О-о





Writer(s): Ida Redig, Strange Duck


Attention! Feel free to leave feedback.