Lyrics and translation Ida Redig - Se mig
Och
jag
tänker
att
det
borde
vara
över
И
я
думаю,
что
это
должно
закончиться.
Alla
år
som
passerat,
ändå
står
vi
kvar
Все
эти
годы
прошли,
а
мы
все
еще
остаемся.
Om
vi
vill
kan
vi
kanske
komma
längre
Если
мы
захотим,
мы
сможем
продвинуться
дальше.
Men
jag
vet
inte
vart,
vet
du
vart
vi
ska?
Но
я
не
знаю,
куда,
ты
знаешь,
куда
мы
идем?
Förlåt
dig
att
det
blev
som
jag
det
nu
Прости
тебя
за
то,
что
она
стала
такой,
как
я,
теперь
Kan
du
inte
vara
med
mig
bara
lite
till?
Ты
не
можешь
просто
побыть
со
мной
еще
немного?
Och
nu
faller
den,
nu
faller
hela
världen
И
теперь
все
рушится,
рушится
весь
мир.
Men
jag
vet
inte
hur
det
gick
till
Но
я
не
знаю,
как
это
случилось.
Vi
står
och
faller,
trampar
vatten
Мы
стоим
и
падаем,
топчем
воду.
Vi
minns
det
där
nu,
hela
havet
stormar
Мы
помним,
что
сейчас
все
море
штормит,
Vad
finns
det
att
säga?
Vad
tänker
du
på?
что
тут
скажешь?
о
чем
ты
думаешь?
All
tid
vi
hade,
vi
skulle
bara
leva
Все
то
время,
что
у
нас
было,
мы
просто
жили.
Livet
vänder
i
dina
händer
Жизнь
крутится
в
твоих
руках.
Kom
tillbaka,
se
mig
Вернись,
посмотри
на
меня.
Och
jag
tänker
att
vi
borde
vara
över
И
я
думаю,
что
мы
должны
расстаться.
Alla
år
som
passerat,
ändå
står
vi
kvar
Все
эти
годы
прошли,
а
мы
все
еще
остаемся.
Om
vi
vill
kan
vi
kanske
komma
längre
Если
мы
захотим,
мы
сможем
продвинуться
дальше.
Men
jag
vet
inte
vart,
vet
du
vart
vi
ska?
Но
я
не
знаю,
куда,
ты
знаешь,
куда
мы
идем?
Förlåt
mig
att
det
blev
som
det
blev
nu
Прости
меня,
что
все
вышло
так,
как
вышло
сейчас.
Kan
du
inte
vara
med
mig
bara
lite
till?
Ты
не
можешь
побыть
со
мной
еще
немного?
Och
nu
faller
den,
nu
faller
hela
världen
И
теперь
все
рушится,
рушится
весь
мир.
Men
jag
vet
inte
hur
det
gick
till
Но
я
не
знаю,
как
это
случилось.
Och
jag
tänker
att
vi
borde
vara
över
И
я
думаю,
что
мы
должны
расстаться.
Alla
år
som
passerat,
ändå
står
vi
kvar
Все
эти
годы
прошли,
а
мы
все
еще
остаемся.
Om
vi
vill
kan
vi
kanske
komma
längre
Если
мы
захотим,
мы
сможем
продвинуться
дальше.
Men
jag
vet
inte
vart,
vet
du
vart
vi
ska?
Но
я
не
знаю,
куда,
ты
знаешь,
куда
мы
идем?
Förlåt
mig
att
det
blev
som
det
blev
nu
Прости
меня,
что
все
вышло
так,
как
вышло
сейчас.
Kan
du
inte
vara
med
mig
bara
lite
till?
Ты
не
можешь
побыть
со
мной
еще
немного?
Och
nu
faller
den,
nu
faller
hela
världen
И
теперь
все
рушится,
рушится
весь
мир.
Nu
faller
hela
världen
ner
Теперь
весь
мир
рушится.
Nu
faller
hela
världen
ner
Теперь
весь
мир
рушится.
Din
tur
nu,
i
dina
händer
Теперь
твоя
очередь,
в
твоих
руках.
Kom
tillbaka,
se
mig
Вернись,
посмотри
на
меня.
Och
jag
tänker
att
vi
borde
vara
över
И
я
думаю,
что
мы
должны
расстаться.
Alla
år
som
passerat,
ändå
står
vi
kvar
Все
эти
годы
прошли,
а
мы
все
еще
остаемся.
Om
vi
vill
kan
vi
kanske
komma
längre
Если
мы
захотим,
мы
сможем
продвинуться
дальше.
Men
jag
vet
inte
vart,
vet
du
vart
vi
ska?
Но
я
не
знаю,
куда,
ты
знаешь,
куда
мы
идем?
Förlåt
mig
att
det
blev
som
det
blev
nu
Прости
меня,
что
все
вышло
так,
как
вышло
сейчас.
Kan
du
inte
vara
med
mig
bara
lite
till?
Ты
не
можешь
побыть
со
мной
еще
немного?
Och
nu
faller
den,
nu
faller
hela
världen
И
теперь
все
рушится,
рушится
весь
мир.
Nu
faller
hela
världen
ner
Теперь
весь
мир
рушится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Redig Ida Carolina, Sanchez Pablo
Attention! Feel free to leave feedback.