IDA - Who We Are - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IDA - Who We Are




Who We Are
Кто мы
Uuuh, uuuh
О-о-о, о-о-о
Uuuh, uuuh
О-о-о, о-о-о
Uuuh, uuuh
О-о-о, о-о-о
I just want, what I need
Мне нужно лишь то, в чем я нуждаюсь,
One thing is garanteed
Одно можно гарантировать:
I let the gravity
Я не позволю притяжению
Wan't keep you close to me
Удерживать тебя рядом со мной.
I know, where I belong
Я знаю, где мое место,
I know, where I feel strong
Я знаю, где я чувствую себя сильной.
This is reality
Это реальность,
I'm not, where I should be
Я не там, где должна быть.
Take back the times that we were left alone
Верни те времена, когда мы были предоставлены сами себе,
Take back the words for what we will spell not out on our own
Верни слова, что мы не произнесем вслух.
Who we are
Кто мы
Is how we know
Вот, что нам известно.
Who we love
Кого мы любим
And how we grow
И как мы растем.
Who we are
Кто мы
Is how we know
Вот, что нам известно.
My?
Мой?
Was?
Был?
But will our destiny keep you away from me?
Но неужели наша судьба - держать тебя вдали от меня?
How could it be that bad to let go, what I had
Разве так плохо отпустить то, что было?
I?
Я?
Now that I lost the key
Теперь, когда я потеряла ключ.
Take back the times that we were left alone
Верни те времена, когда мы были предоставлены сами себе,
Take back the words for what we will not spell out on our own
Верни слова, что мы не произнесем вслух.
Who we are
Кто мы
Is how we know
Вот, что нам известно.
Who we love
Кого мы любим
And how we grow - and how we grow
И как мы растем, как мы растем.
Who we are
Кто мы
(How de wo know)
(Как мы узнаем)
Who we love
Кого мы любим
(How do we know)
(Как мы узнаем)
Who we are
Кто мы
(How do we know)
(Как мы узнаем)
Who we love
Кого мы любим
You have to know, what we regret
Ты должен знать о нашем сожалении,
I need to go, we can't forget
Мне нужно идти, мы не можем забыть.
We do belong, I see the door
Мы принадлежим друг другу, я вижу дверь,
But I don't wanna live the way that i lived before
Но я не хочу жить так, как раньше.
Take back the times that we were left alone
Верни те времена, когда мы были предоставлены сами себе,
Take back the memories we turned to stone
Верни воспоминания, которые мы обратили в камень,
Take back the words that we don't want to own
Верни слова, которыми мы не хотим владеть,
Take back the love that we only?
Верни любовь, которая нам лишь?
Who we are
Кто мы
Is how we know
Вот, что нам известно.
Who we love
Кого мы любим
And how we grow - and how we grow
И как мы растем, как мы растем.
Who we are
Кто мы
(How de wo know)
(Как мы узнаем)
Who we love
Кого мы любим
(How do we know)
(Как мы узнаем)
Who we are
Кто мы
(How do we know)
(Как мы узнаем)
Who we love
Кого мы любим
Who we are
Кто мы





Writer(s): Mark Henry, Anthony Akinjirin


Attention! Feel free to leave feedback.