Idaly - Hell Of A Grind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Idaly - Hell Of A Grind




Hell Of A Grind
Адская Трясина
Om te leven als dit is een hell of a grind
Жить так, как мы, это адская трясина,
Shit ik boss up en ik changede me life
Черт, я поднялся и изменил свою жизнь.
Ik ren voor die check van de day tot de night
Я бегу за этой деньгой с утра до ночи,
Ik kom van waar als je niet grind je niet shinet
Я родом оттуда, где, если ты не пашешь, ты не сияешь.
Nog steeds met de gang bitch dat is voor altijd
Все еще с братвой, детка, это навсегда.
Damn it, die shit is precies wat het lijkt
Черт возьми, все именно так, как кажется.
Je hebt geen idee hoe het leven soms loopt
Ты понятия не имеешь, как иногда складывается жизнь.
We dachten niet na maar we deden gewoon
Мы не думали, а просто делали.
Duizenden euro's we harken ze binnen
Тысячи евро, мы гребем их лопатой,
Het mooiste van alles gaat nu pas beginnen
Самое интересное только начинается.
Ik en me na's we zijn aan het winnen
Я и мои братья, мы побеждаем.
We komen van onder nu blijven we klimmen
Мы пришли снизу, теперь мы продолжаем карабкаться.
Ik ben goed met die flows, ik ben goed met die zinnen
Я хорош с этими рифмами, я хорош с этими строчками.
Damn it, Ik kom daarzo van wijk met de hitters
Черт возьми, я из того района с крутыми парнями.
Vind rust in mezelf ik moest veel mensen laten
Нашел покой в себе, мне пришлось оставить много людей.
Teveel om te fixen bitch ik wil niet praten
Слишком много нужно исправить, детка, я не хочу говорить.
Yeah, dus nu ben ik up, ik ben geekin (geekin)
Да, теперь я на высоте, я кайфую,
Altijd op work no sleeping (sleeping)
Все время работаю, не сплю,
Ben in de cut met de demons (demons)
Нахожусь в разгаре схватки с демонами,
Yeah, me goonie shoot shit voor no reason
Да, мой кореш палит без причины.
Ik zeg die niggas 'dit is mijn season' (season)
Я говорю этим ниггерам: «Это мой сезон».
Big dick na laat die bitch feening
Большой член, детка, сводит ее с ума.
Om te leven als dit is een hell of a grind
Жить так, как мы, это адская трясина,
Shit ik boss up en ik changede me life
Черт, я поднялся и изменил свою жизнь.
Ik ren voor die check van de day tot de night
Я бегу за этой деньгой с утра до ночи,
Ik kom van waar als je niet grind je niet shinet
Я родом оттуда, где, если ты не пашешь, ты не сияешь.
Nog steeds met de gang bitch dat is voor altijd
Все еще с братвой, детка, это навсегда.
Damn it, die shit is precies wat het lijkt
Черт возьми, все именно так, как кажется.
Je hebt geen idee hoe het leven soms loopt
Ты понятия не имеешь, как иногда складывается жизнь.
We dachten niet na maar we deden gewoon
Мы не думали, а просто делали.
Pull up in een whip hij is koud als de winter
Подкатываю на тачке, он холодный, как зима,
Ben altijd op gass jij weet ik ben een splinter
Я всегда на газах, ты знаешь, я заноза.
Me hoofd op die kop maar moet plussen niet minnen
Моя голова на отсечение, но нужно прибавлять, а не убавлять.
Jij praat over vuur maar we blussen die dingen
Ты говоришь об огне, но мы тушим его.
Ik ging naar Oost kwam van Zuid (yeah)
Я отправился на восток, приехал с юга,
Toen switchte me life nu kunnen we dingen
Потом моя жизнь изменилась, теперь мы можем делать дела.
Geef ma nog een stack haal die boodschappen binnen
Дай маме еще пачку, принеси продукты.
Alleen maar real life ik hoef niks te verzinnen
Только реальная жизнь, мне не нужно ничего выдумывать.
Yeah, grote schoonmaak in die life
Да, генеральная уборка в этой жизни,
Bitch als wij niet spreken bitch dan weet je
Детка, если мы не разговариваем, то ты знаешь,
Alles pakken
Заберем все,
Want ik deed het nooit voor een beetje
Потому что я никогда не делал этого за мелочь.
Shit ik heb te veel na binnen
Черт, у меня слишком много козырей в рукаве.
Komen nog niet buiten maar dat is het leven
Они еще не вышли, но такова жизнь.
Nog niet op die millie maar dat is het streven yeah
Еще не на миллионе, но это цель, да.
Om te leven als dit is een hell of a grind
Жить так, как мы, это адская трясина,
Shit ik boss up en ik changede me life
Черт, я поднялся и изменил свою жизнь.
Ik ren voor die check van de day tot de night
Я бегу за этой деньгой с утра до ночи,
Ik kom van waar als je niet grind je niet shinet
Я родом оттуда, где, если ты не пашешь, ты не сияешь.
Nog steeds met de gang bitch dat is voor altijd
Все еще с братвой, детка, это навсегда.
Damn it, die shit is precies wat het lijkt
Черт возьми, все именно так, как кажется.
Je hebt geen idee hoe het leven soms loopt
Ты понятия не имеешь, как иногда складывается жизнь.
We dachten niet na maar we deden gewoon
Мы не думали, а просто делали.





Writer(s): Sergio Marcelino Van Gonter, Andy Ricardo De Rooy, Idaly L Faal, Raymond Herring


Attention! Feel free to leave feedback.