Lyrics and translation עידן עמדי - אינסוף
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
יש
לי
עוד
מילים
לומר
לך
Ich
habe
noch
Worte
für
dich,
יום
יבוא
אומר
הכול
זה
יושב
עליי
כמעט
כל
לילה
eines
Tages
werde
ich
alles
sagen.
Es
lastet
fast
jede
Nacht
auf
mir,
שואב
ממני
ת'כוחות
raubt
mir
die
Kraft.
ימים
טרופים
עוברים
עלינו
Turbulente
Tage
gehen
wir
durch,
כן
יש
לי
כמה
הבנות
ja,
ich
habe
ein
paar
Erkenntnisse
על
מהו
טוב
ומה
זה
חושך
darüber,
was
gut
ist
und
was
Dunkelheit,
על
מי
הפכתי
להיות
darüber,
wer
ich
geworden
bin.
רק
עוד
כמה
החלטות
לקחת
Nur
noch
ein
paar
Entscheidungen
zu
treffen,
אחת
ולתמיד
לבחור
ein
für
alle
Mal
zu
wählen
בין
עצמי
לבין
היתר
zwischen
mir
und
dem
Rest,
בין
לקפוא
ללהמשיך
לחיות
zwischen
Erstarren
und
Weiterleben.
ובא
לי
רק
דקה
של
נחת
Und
ich
wünsche
mir
nur
eine
Minute
Ruhe,
לשים
עלייך
את
הראש
meinen
Kopf
an
dich
zu
legen,
שנאהב
בלי
שאלות
בלי
למה
dass
wir
lieben
ohne
Fragen,
ohne
Warum,
שתשמחי
שאני
כאן
פתאום
dass
du
dich
freust,
dass
ich
plötzlich
hier
bin.
שלא
תתני
לי
לעזוב
אף
פעם
Dass
du
mich
nie
gehen
lässt,
או
לפחות
היום
oder
zumindest
heute
nicht.
כי
אני
לא
רוצה
להיות
פה
בלעדייך
Denn
ich
will
nicht
hier
sein
ohne
dich,
לא
רוצה
להתגבר
ללמוד
לחיות
will
nicht
darüber
hinwegkommen,
lernen
zu
leben.
אני
אוהב
את
השברים
ממך
עדיין
Ich
liebe
die
Scherben
von
dir
immer
noch,
הם
מזכירים
לי
שאת
כאן
ששנינו
זה
הכול
sie
erinnern
mich
daran,
dass
du
hier
bist,
dass
wir
beide
alles
sind,
שיש
אינסוף
dass
es
Unendlichkeit
gibt.
נותרו
בי
עוד
כמה
פחדים
מפעם
Es
sind
noch
ein
paar
Ängste
von
damals
in
mir
geblieben,
את
רובם
אני
קובר
בחול
die
meisten
vergrabe
ich
im
Sand.
כל
בוקר
קם
לובש
פרצוף
של
ווינר
Jeden
Morgen
stehe
ich
auf
und
setze
ein
Gewinnergesicht
auf,
זה
עידן
כזה
של
תחפושות
es
ist
so
eine
Zeit
der
Maskerade.
לצד
הפחד
יש
בי
ים
של
אומץ
Neben
der
Angst
ist
ein
Meer
von
Mut
in
mir,
אולי
אגיד
לך
את
הכול
היום
vielleicht
sage
ich
dir
heute
alles,
שאת
האור
שיש
לי
בעיניים
dass
du
das
Licht
in
meinen
Augen
bist,
את
בדם
שלי
בחלומות
du
bist
in
meinem
Blut,
in
meinen
Träumen.
רק
אל
תתני
לי
לעזוב
אף
פעם
Lass
mich
bitte
nie
gehen,
או
לפחות
היום
oder
zumindest
heute
nicht.
כי
אני
לא
רוצה
להיות
פה
בלעדייך
Denn
ich
will
nicht
hier
sein
ohne
dich,
לא
רוצה
להתגבר
ללמוד
לחיות
will
nicht
darüber
hinwegkommen,
lernen
zu
leben.
אני
אוהב
את
השברים
ממך
עדיין
Ich
liebe
die
Scherben
von
dir
immer
noch,
הם
מזכירים
לי
שאת
כאן
ששנינו
זה
הכול
sie
erinnern
mich
daran,
dass
du
hier
bist,
dass
wir
beide
alles
sind,
שיש
אינסוף
dass
es
Unendlichkeit
gibt.
כי
אני
לא
רוצה
להיות
פה
בלעדייך
Denn
ich
will
nicht
hier
sein
ohne
dich,
לא
רוצה
להתגבר
ללמוד
לחיות
will
nicht
darüber
hinwegkommen,
lernen
zu
leben.
אני
אוהב
את
השברים
ממך
עדיין
Ich
liebe
die
Scherben
von
dir
immer
noch,
הם
מזכירים
לי
שאת
כאן
ששנינו
זה
הכול
sie
erinnern
mich
daran,
dass
du
hier
bist,
dass
wir
beide
alles
sind,
שיש
אינסוף
dass
es
Unendlichkeit
gibt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): עמדי עידן, דרור מתן
Album
סופרמן
date of release
06-01-2025
Attention! Feel free to leave feedback.