Lyrics and translation עידן עמדי - אמא
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אמא
אני
מנסה
Мама,
я
пытаюсь
לחזור
אחורה
בשבילך
вернуться
назад
ради
тебя,
לתת
לך
אפשרות,
רק
פעם
дать
тебе
возможность,
хоть
раз,
להיות
מה
שרצית
להיות
стать
той,
кем
ты
хотела
быть.
מה
שהזמן
לקח
То,
что
забрало
время,
מה
שהסתבך
то,
что
стало
таким
сложным.
אמא,
יש
לי
זוג
עיניים
Мама,
у
меня
есть
пара
глаз,
אומרים
שהן
מראה
ללב
говорят,
они
— зеркало
души,
שקיבלתי
ממך
которую
я
получил
от
тебя.
אמא
תגידי
איך
שומרים
על
זה?
Мама,
скажи,
как
это
сохранить?
איך
נשארים
תמימים?
Как
остаться
таким
же
чистым?
איך
לא
לאבד?
Как
не
потерять
это?
אמא
תסתכלי
אני
רוכב
על
האופניים
Мама,
смотри,
я
еду
на
велосипеде,
ככה
בלי
ידיים
вот
так,
без
рук,
כבר
לא
מפחד
я
больше
не
боюсь.
כל
מי
שאני
זה
האור
שאת
נתת
לי
Всё,
что
я
есть
— это
свет,
который
ты
мне
дала.
לא
סגור
מתי
אמרתי
שאני
אוהב
Не
уверен,
когда
я
говорил,
что
люблю
тебя,
ואם
אני
מתרחק
и
если
я
отдаляюсь,
הלב
שלי
תמיד
אצלך
моё
сердце
всегда
с
тобой.
אמא
לפעמים
בלילה
Мама,
иногда
ночью,
כשאני
שר
שיר
ערש
ליעל
когда
я
пою
колыбельную
Яэль,
רגע
לפני
שהיא
חולמת
за
мгновение
до
того,
как
она
уснёт,
מתפלל
שאהיה
כמוך
молюсь,
чтобы
быть
таким
же,
как
ты,
שלא
אכעס,
שלא
אברח
чтобы
не
злиться,
не
убегать,
אמא
תסתכלי
אני
רוכב
על
האופניים
Мама,
смотри,
я
еду
на
велосипеде,
ככה
בלי
ידיים
вот
так,
без
рук,
כבר
לא
מפחד
я
больше
не
боюсь.
כל
מי
שאני
זה
האור
שאת
נתת
לי
Всё,
что
я
есть
— это
свет,
который
ты
мне
дала.
לא
סגור
מתי
אמרתי
שאני
אוהב
Не
уверен,
когда
я
говорил,
что
люблю
тебя,
ואם
אני
מתרחק
и
если
я
отдаляюсь,
הלב
שלי
תמיד
אצלך
моё
сердце
всегда
с
тобой.
הלב
שלי
תמיד
אצלך
Моё
сердце
всегда
с
тобой.
אמא
תסתכלי
אני
רוכב
על
האופניים
Мама,
смотри,
я
еду
на
велосипеде,
ככה
בלי
ידיים
вот
так,
без
рук,
כבר
לא
מפחד
я
больше
не
боюсь.
כל
מי
שאני
זה
האור
שאת
נתת
לי
Всё,
что
я
есть
— это
свет,
который
ты
мне
дала.
לא
סגור
מתי
אמרתי
שאני
אוהב
Не
уверен,
когда
я
говорил,
что
люблю
тебя,
ואם
אני
מתרחק
и
если
я
отдаляюсь,
הלב
שלי
תמיד
אצלך
моё
сердце
всегда
с
тобой.
הלב
שלי
תמיד
אצלך
Моё
сердце
всегда
с
тобой.
חיים
שלי
אתה
Моя
жизнь
— это
ты,
חיים
שלי
אתה
Моя
жизнь
— это
ты,
חיים
שלי
אתה
Моя
жизнь
— это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גרושקה ליעד, עמדי עידן, דרור מתן
Album
סופרמן
date of release
06-01-2025
Attention! Feel free to leave feedback.