Lyrics and translation Idan Amedi - בקרוב יפתחו השמיים
בקרוב יפתחו השמיים
Скоро небеса откроются
בקרוב
יפתחו
השמיים
Скоро
небеса
откроются,
גם
ביתנו
יואר
מן
הסתם
И
наш
дом,
несомненно,
озарится.
ונרקוד
בסלון
יחפים
Мы
будем
танцевать
в
гостиной
босиком,
נקיים
מהחושך
שביקר
בעולם
Свободные
от
тьмы,
посетившей
мир.
בקרוב
שוב
נרוץ
אל
המים,
כמו
ילדים
Скоро
мы
снова
побежим
к
воде,
как
дети,
בלי
פחד,
בלי
חם
או
קר
Без
страха,
без
жары
или
холода.
וניצוץ
יתגנב
לעינייך
И
искорка
мелькнёт
в
твоих
глазах,
יעיד
שחזרנו,
למה
שהיה
Свидетельствуя
о
нашем
возвращении
к
тому,
что
было.
בקרוב
את
תרימי
ידיים
Скоро
ты
поднимешь
руки,
זה
לא
אומר
שנכנעת
Но
это
не
значит,
что
ты
сдаешься.
את
סוף
סוף
חופשיה
Ты,
наконец,
свободна,
כמו
בפעם
ההיא
שאמרת
לי
Как
в
тот
раз,
когда
ты
сказала
мне:
יש
אלוהים
גדול
שומר
עלינו
משם
"Есть
Бог
великий,
хранящий
нас
оттуда".
הדברים
ששכחנו
То,
что
мы
забыли,
הם
עוד
ישובו
לפעום,
רק
בקצב
חדש
Снова
забьётся
в
нас,
только
в
новом
ритме.
כמו
בפעם
ההיא
שאמרת
לי
Как
в
тот
раз,
когда
ты
сказала
мне:
יש
אלוהים
גדול
שומר
עליך
ועליי
"Есть
Бог
великий,
хранящий
тебя
и
меня".
בקרוב
יתגלה
קו
רקיע
Скоро
откроется
горизонт
בצבעים
של
כתום
ולבן
В
оранжевых
и
белых
красках.
וכשהשמש
תציץ
ותופיע
И
когда
солнце
взойдёт
и
появится,
נצלם
את
הרגע
בעניינו
בלבד
Мы
запечатлеем
этот
момент
только
в
своих
глазах.
ואולי
גם
נחזור
לעצמנו
И,
возможно,
мы
вернёмся
к
себе,
נבין
שאין
שום
משמעות
למרדף
Поймём,
что
в
погоне
нет
никакого
смысла.
ומילים
יחזרו
להשפיע
И
слова
снова
обретут
силу,
כמו
שהשפיעו
תמיד,
לפני
שליבנו
נרדם
Как
это
было
всегда,
до
того,
как
наши
сердца
уснули.
בקרוב
את
תרימי
ידיים
Скоро
ты
поднимешь
руки,
זה
לא
אומר
שנכנעת
Но
это
не
значит,
что
ты
сдаешься.
את
סוף
סוף
חופשיה
Ты,
наконец,
свободна,
כמו
בפעם
ההיא
שאמרת
לי
Как
в
тот
раз,
когда
ты
сказала
мне:
'יש
אלוהים
גדול
שומר
עלינו
משם
"Есть
Бог
великий,
хранящий
нас
оттуда".
הדברים
ששכחנו
То,
что
мы
забыли,
הם
עוד
ישובו
לפעום,
רק
בקצב
חדש
Снова
забьётся
в
нас,
только
в
новом
ритме.
כמו
בפעם
ההיא
שאמרת
לי
Как
в
тот
раз,
когда
ты
сказала
мне:
'יש
אלוהים
גדול
שומר
עליך
ועליי
"Есть
Бог
великий,
хранящий
тебя
и
меня".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גרושקה ליעד, עמדי עידן, שניאור עידן
Attention! Feel free to leave feedback.