Lyrics and translation עידן עמדי - לב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
פתאום
עכשיו
הכול
בנינו
Plötzlich
jetzt
ist
alles
zwischen
uns
צף
ומתבהר
klar
und
deutlich
בחוץ
הכפור
מאז
אוקטובר
Draußen
ist
Frost
seit
Oktober
בטוח
לא
עוזר
hilft
sicher
nicht
חזרתי
שוב
לכתוב
אותנו
Ich
schreibe
wieder
über
uns
בכנות,
מה
שזוכר
ehrlich,
was
ich
erinnere
קצת
אותי
ein
wenig
von
mir
קצת
את
הלב
שהתפורר
ein
wenig
von
dem
Herz,
das
zerbrochen
ist
בלילות
האחרונים
In
den
letzten
Nächten
אני
מדבר
עם
אלוהים
spreche
ich
mit
Gott
ממש
לפני
שבוקר
בא
kurz
bevor
der
Morgen
kommt
יושבים
סיגריה,
מגשרים
wir
sitzen,
rauchen,
bauen
Brücken
על
כל
הזמן
שלא
הגעתי
über
all
die
Zeit,
die
ich
verpasst
habe
שסירבתי
להבין
die
ich
mich
geweigert
habe
zu
verstehen
במקום
להישען
עליו
anstatt
mich
auf
ihn
zu
stützen
לשאוף
ללב
שהוא
איתי
nach
einem
Herzen
zu
streben,
das
bei
mir
ist
עדיין
יש
לי
שאלות
Ich
habe
immer
noch
Fragen
על
כל
מה
שיכל
לקרות
über
alles,
was
hätte
passieren
können
כל
מיני
'למה'
שתקועים
allerlei
"warums",
die
feststecken
כמו
סכין
אצלי
בראש
wie
ein
Messer
in
meinem
Kopf
כמה
גלים
יש
לכאב?
Wie
viele
Wellen
hat
der
Schmerz?
איך
ממשיכים
להסתובב?
Wie
macht
man
weiter?
ושאלה
שלא
אשאל
Und
eine
Frage,
die
ich
nicht
stellen
werde
מתי
יצאתי
מהלב?
Wann
bin
ich
aus
deinem
Herzen
gegangen?
בחוץ
מכוניות
שטות
Draußen
fahren
Autos
מדמיין
אותך
בהן
ich
stelle
dich
in
ihnen
vor
וגם
אותי,
שם
לידך
und
auch
mich,
dort
neben
dir
משעין
את
הראש,
מספר
den
Kopf
anlehnend,
erzählend
את
כל
מה
שרצית
לדעת
alles,
was
du
wissen
wolltest
ותמיד
אני
סוגר
und
immer
verschließe
ich
מהילדות,
מהשירות
von
der
Kindheit,
vom
Militärdienst
את
כל
הבור
שהצטבר
das
ganze
Loch,
das
sich
angesammelt
hat
עדיין
יש
לי
שאלות
Ich
habe
immer
noch
Fragen
על
כל
מה
שיכל
לקרות
über
alles,
was
hätte
passieren
können
כל
מיני
'למה'
שתקועים
allerlei
"warums",
die
feststecken
כמו
סכין
אצלי
בראש
wie
ein
Messer
in
meinem
Kopf
כמה
גלים
יש
לכאב?
Wie
viele
Wellen
hat
der
Schmerz?
איך
ממשיכים
להסתובב?
Wie
macht
man
weiter?
ושאלה
שלא
אשאל
Und
eine
Frage,
die
ich
nicht
stellen
werde
מתי
יצאתי
מהלב?
Wann
bin
ich
aus
deinem
Herzen
gegangen?
הלילה
כאן
Die
Nacht
ist
hier
ואור
יצוץ
und
Licht
wird
erscheinen
ממש
בעוד
כמה
שעות
in
nur
wenigen
Stunden
וזה
ששמה
לידך
und
der,
der
neben
dir
liegt
יקום
יסיט
את
הוילונות
wird
aufstehen
und
die
Vorhänge
zur
Seite
schieben
מבלי
לרצות
תדמייני
ohne
es
zu
wollen,
wirst
du
mich
vorstellen
אותי
איתך
בין
השמיכות
mit
dir
zwischen
den
Decken
אל
תכעסי
אהובתי
Sei
nicht
böse,
meine
Liebe
כולנו
משקרים
בסוף
wir
alle
lügen
am
Ende
פתאום
עכשיו
Plötzlich
jetzt
הכול
בנינו
צף
ומתבהר
ist
alles
zwischen
uns
klar
und
deutlich
בחוץ
הכפור
מאז
אוקטובר
Draußen
ist
Frost
seit
Oktober
בטוח
לא
עוזר
hilft
sicher
nicht
חזרתי
שוב
לכתוב
עלייך
Ich
schreibe
wieder
über
dich
בכנות,
מה
שזוכר
ehrlich,
was
ich
erinnere
קצת
אותי
ein
wenig
von
mir
קצת
את
הלב
שהתפורר
ein
wenig
von
dem
Herz,
das
zerbrochen
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): עמדי עידן, דרור מתן
Album
סופרמן
date of release
06-01-2025
Attention! Feel free to leave feedback.