Idan Amedi - מה את מרגישה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Idan Amedi - מה את מרגישה




מה את מרגישה
Что ты чувствуешь?
עבר כבר די הרבה אני יודע,
Прошло уже довольно много времени, я знаю,
חשבתי לעצמי למדוד את המרחק,
Я думал про себя, измерить расстояние,
ברדיו חדשות אני שומע,
По радио новости я слышу,
החזאי טוען שגשם עוד מעט,
Синоптик утверждает, что скоро дождь,
ואת כבר רחוקה אני יודע,
А ты уже далеко, я знаю,
כל ההבטחות שלך
Все твои обещания
נחות פה על חבלי כביסה,
Висят здесь на бельевой верёвке,
ואין לי שום פטנט איך לנצח,
И у меня нет никакого способа победить,
את המבט שלך ששב אלי,
Твой взгляд, который вернулся ко мне,
כי עד אתמול הייתי די בטוח,
Ведь до вчерашнего дня я был почти уверен,
שכבר יצאת לי מהלב ומהראש,
Что ты уже ушла из моего сердца и головы,
ששעון החול הזה אזל,
Что эти песочные часы опустели,
פתאום אני כבר לא רגוע,
Вдруг я уже не спокоен,
אם רק היית אומרת מה את מרגישה.
Если бы ты только сказала, что ты чувствуешь.
ועד אתמול ישן הגעגוע,
И до вчерашнего дня спала тоска,
וצבעים חמים חזרו לצבוע
И тёплые цвета вернулись раскрашивать
את היום שלי בנחמה,
Мой день утешением,
פתאום אני כבר לא רגוע,
Вдруг я уже не спокоен,
אם רק היית אומרת מה את מרגישה.
Если бы ты только сказала, что ты чувствуешь.
קפה פה יעזור אני יודע,
Кофе здесь поможет, я знаю,
נזכרתי איך היית שותה אותו לאט,
Вспомнил, как ты пила его медленно,
ושיר ישן שהתנגן ברקע,
И старая песня, которая играла на фоне,
חיבר את הקווים אחד אחד,
Соединила линии одну за другой,
ואת כבר רחוקה אני יודע,
А ты уже далеко, я знаю,
תמיד אמרת לי שיבוא היום והנה הוא כבר כאן,
Ты всегда говорила мне, что этот день настанет, и вот он уже здесь,
ואין לי שום פטנט איך לנצח,
И у меня нет никакого способа победить,
היום כבר לא מתים מאהבה.
Сегодня уже не умирают от любви.
כי עד אתמול הייתי די בטוח,
Ведь до вчерашнего дня я был почти уверен,
שכבר יצאת לי מהלב ומהראש,
Что ты уже ушла из моего сердца и головы,
ששעון החול הזה אזל,
Что эти песочные часы опустели,
פתאום אני כבר לא רגוע,
Вдруг я уже не спокоен,
אם רק היית אומרת מה את מרגישה.
Если бы ты только сказала, что ты чувствуешь.
ועד אתמול ישן הגעגוע,
И до вчерашнего дня спала тоска,
וצבעים חמים חזרו לצבוע
И тёплые цвета вернулись раскрашивать
את היום שלי בנחמה,
Мой день утешением,
פתאום אני כבר לא רגוע,
Вдруг я уже не спокоен,
אם רק היית אומרת מה את מרגישה.
Если бы ты только сказала, что ты чувствуешь.
עבר כבר די הרבה אני יודע,
Прошло уже довольно много времени, я знаю,
חשבתי לעצמי למדוד את המרחק.
Я думал про себя, измерить расстояние.





Writer(s): עמדי עידן


Attention! Feel free to leave feedback.