Lyrics and translation עידן עמדי - מפה לשם
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הכל
הלך
אחרת
Всё
пошло
не
так
אני
מריץ
אחורה
Я
перематываю
назад
חוזר
לראש
הסרט
Возвращаюсь
к
началу
фильма
לשים
עליו
ת'יד
Чтобы
за
него
ухватиться
יש
פקקים
ממילא
И
так
везде
пробки
דגלים
של
המשיח
Флаги
Мессии
אומרים
שהוא
בדרך
Говорят,
что
он
уже
в
пути
אני
חושב
עלייך
Я
думаю
о
тебе
הלוואי
תגיעי
גם
Если
бы
ты
тоже
пришла
עכשיו
אני
פיכח
Теперь
я
трезв
הלב
נרגע,
כמעט
שוכח
Сердце
успокоилось,
почти
забыло
אני
זוכר
כמה
מילים
Я
помню
несколько
слов
בלי
שנבחין
חלפו
שנתיים
Незаметно
пролетели
два
года
קיימת
ציפייה
עדיין
Ожидание
всё
ещё
живо
אני
זוכר
כמה
מילים
Я
помню
несколько
слов
ושדה
פתוח,
את
ברוח
И
открытое
поле,
ты
на
ветру
בדמיון
שלי
אנחנו
מנצחים
В
моих
мечтах
мы
побеждаем
הכל
חוזר
אלינו
Всё
возвращается
к
нам
כל
מה
שנשבר
סביב
Всё,
что
разбилось
вокруг
אני
מוצא
אצלנו
Я
нахожу
у
нас
בטוב
שלא
אמרנו
В
том
хорошем,
что
мы
не
сказали
ברע
שנאמר
В
том
плохом,
что
сказали
ואיך
נדע
לחזור
И
как
мы
узнаем,
как
вернуться
אם
לא
רואים
את
הדרך
Если
не
видим
пути
איך
מתעקשים
על
האמת
Как
настаивать
на
правде
אם
מכורים
לשקר
Если
зависимы
от
лжи
אני
חושב
עלייך
Я
думаю
о
тебе
הלוואי
תגיעי
גם
Если
бы
ты
тоже
пришла
עכשיו
אני
פיכח
Теперь
я
трезв
הלב
נרגע,
כמעט
שוכח
Сердце
успокоилось,
почти
забыло
אני
זוכר
כמה
מילים
Я
помню
несколько
слов
בלי
שנבחין
חלפו
שנתיים
Незаметно
пролетели
два
года
קיימת
ציפייה
עדיין
Ожидание
всё
ещё
живо
אני
זוכר
כמה
מילים
Я
помню
несколько
слов
ושדה
פתוח,
את
ברוח
И
открытое
поле,
ты
на
ветру
בדמיון
שלי
אנחנו
מנצחים
В
моих
мечтах
мы
побеждаем
כי
אנחנו
מנצחים
Потому
что
мы
побеждаем
אנחנו
מנצחים
Мы
побеждаем
הם
מחפשים
יורש
למלך
Они
ищут
наследника
королю
הכל
תלוש,
הכל
בערך
Всё
оторвано,
всё
приблизительно
אני
זוכר
אותך
איתי
Я
помню
тебя
со
мной
בשדה
פתוח,
את
ברוח
В
открытом
поле,
ты
на
ветру
בדמיון
שלי
אנחנו
מנצחים
В
моих
мечтах
мы
побеждаем
אנחנו
מנצחים
Мы
побеждаем
אנחנו
מנצחים
Мы
побеждаем
ואיך
נדע
לחזור
И
как
мы
узнаем,
как
вернуться
אם
לא
רואים
את
הדרך
Если
не
видим
пути
איך
מתעקשים
על
האמת
Как
настаивать
на
правде
אם
מכורים
לשקר
Если
зависимы
от
лжи
אני
חושב
עלייך
Я
думаю
о
тебе
הלוואי
תגיעי
גם
Если
бы
ты
тоже
пришла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): סבג פטריק, עמדי עידן
Attention! Feel free to leave feedback.