Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תסתכלי לי בעיניים
Schau mir in die Augen
(Y
nous
sommes
lá)
(Da
sind
wir)
(Feu,
imagination
et
la
réalité)
(Feuer,
Fantasie
und
Wirklichkeit)
(Regarde
moi
dans
les
yeux)
(Schau
mir
in
die
Augen)
עכשיו
הכל
נראה
אחרת
Jetzt
sieht
alles
anders
aus
תלבשי
ארוך
אם
את
הולכת
Zieh
etwas
Langes
an,
wenn
du
gehst
בחוץ
האנשים
סגורים
בעצמם
Draußen
sind
die
Menschen
in
sich
gekehrt
הפכו
קרים,
אני
לא
יודע
למה
Sie
sind
kalt
geworden,
ich
weiß
nicht
genau,
warum
הנעתי
את
הרכב
Ich
habe
den
Wagen
gestartet
סחטתי
את
דוושת
הדלק,
ממהר
Habe
das
Gaspedal
durchgetreten,
in
Eile
תראי,
הזמן
פה
מטפטף
מהחלון
Schau,
die
Zeit
tropft
hier
aus
dem
Fenster
הכל
חולף,
בסוף
רק
השמיים
נשארים
Alles
vergeht,
am
Ende
bleibt
nur
der
Himmel
אם
אנחנו
כאן
Wenn
wir
hier
sind
ואם
עוד
רגע
זה
עובר
Und
wenn
es
gleich
vorbei
ist
אם
העולם
קצת
השתגע
Wenn
die
Welt
ein
bisschen
verrückt
geworden
ist
מתנדנד
על
הקצה
Am
Rande
schwankt
אם
אנחנו
כאן
Wenn
wir
hier
sind
בין
דמיון
לאמיתי
Zwischen
Fantasie
und
Wirklichkeit
תסתכלי
לי
בעיניים
Schau
mir
in
die
Augen
שאדע
שאת
איתי
Damit
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist
שאדע
שאת
איתי
Damit
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist
אז
בחרתי
להמשיך
לנוע
Also
habe
ich
beschlossen,
weiterzufahren
אני
אחד
שחי
מגעגוע
Ich
bin
einer,
der
von
Sehnsucht
lebt
כבר
לא
זוכר
למה
Ich
weiß
nicht
mehr,
wonach
אולי
לבני
אדם
בלי
מסיכות
Vielleicht
nach
Menschen
ohne
Masken
אל
תתחפשי,
הכי
יפה
לך
ככה
Verkleide
dich
nicht,
so
siehst
du
am
besten
aus
הזמרים
שלך
ברדיו
Deine
Sänger
im
Radio
מריצים
מילים,
שבויים
Spulen
Worte
ab,
gefangen
בים
הפלסטיק
שנשפך
פה
Im
Meer
aus
Plastik,
das
hier
ausgeschüttet
wird
אל
תחביאי
את
הלב
שלך
כמותם
אהובתי
Versteck
dein
Herz
nicht
wie
sie,
meine
Geliebte
לב
פועם
הוא
רמז
שאנחנו
בחיים
Ein
schlagendes
Herz
ist
ein
Zeichen,
dass
wir
leben
אם
אנחנו
כאן
Wenn
wir
hier
sind
ואם
עוד
רגע
זה
עובר
Und
wenn
es
gleich
vorbei
ist
אם
העולם
קצת
השתגע
Wenn
die
Welt
ein
bisschen
verrückt
geworden
ist
מתנדנד
על
הקצה
Am
Rande
schwankt
אם
אנחנו
כאן
Wenn
wir
hier
sind
בין
דמיון
לאמיתי
Zwischen
Fantasie
und
Wirklichkeit
תסתכלי
לי
בעיניים
Schau
mir
in
die
Augen
אם
אנחנו
כאן
Wenn
wir
hier
sind
ואם
עוד
רגע
זה
עובר
Und
wenn
es
gleich
vorbei
ist
אם
העולם
קצת
השתגע
Wenn
die
Welt
ein
bisschen
verrückt
geworden
ist
מתנדנד
על
הקצה
Am
Rande
schwankt
אם
אנחנו
כאן
Wenn
wir
hier
sind
בין
דמיון
לאמיתי
Zwischen
Fantasie
und
Wirklichkeit
תסתכלי
לי
בעיניים
Schau
mir
in
die
Augen
שאדע
שאת
איתי
Damit
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist
שאדע
שאת
איתי
Damit
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist
(Y
nous
sommes
lá)
(Da
sind
wir)
(Contre
l'imagination
et
la
réalité)
(Gegen
die
Fantasie
und
die
Realität)
(Regarde
moi
dans
les
yeux)
(Schau
mir
in
die
Augen)
שאדע
שאת
איתי
Damit
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): עמדי עידן, נחמיאס סתיו
Attention! Feel free to leave feedback.