Idan Raichel - תמיד זה געגוע (Tamid Ze Ga'agua) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Idan Raichel - תמיד זה געגוע (Tamid Ze Ga'agua)




תמיד זה געגוע (Tamid Ze Ga'agua)
Всегда эта тоска (Tamid Ze Ga'agua)
ומאז שאת כבר לא כאן ואבדתי בזמן
И с тех пор как тебя здесь нет, и я потерялся во времени,
לא יכולתי בך לגעת אז כתבתי לך שירים
Я не мог к тебе прикоснуться, поэтому писал тебе песни.
אם יש מקום שאת שומעת
Если есть место, где ты слышишь,
שתדעי שאת נמצאת
Знай, что ты есть
בכל מקום שכבר היינו ואצלי עמוק בלב
В каждом месте, где мы были, и глубоко в моем сердце.
ותמיד זה געגוע והלב שבור פצוע
И всегда эта тоска, и сердце разбито, изранено.
הלוואי היו כנפיים שייקחו אותי אלייך
Если бы были крылья, чтобы унести меня к тебе.
ותמיד זה געגוע והלב שבור פצוע
И всегда эта тоска, и сердце разбито, изранено.
שתישא אותי הרוח עד אלייך, עד אלייך
Пусть ветер унесет меня к тебе, к тебе.
משבוע לשבוע הזמן אצלי לא מרפא
Неделю за неделей, время меня не лечит.
בלעדייך אין לי בית רק קירות וחלונות
Без тебя у меня нет дома, только стены и окна.
ומאז שאת כבר לא כאן לחפש סיבות לקום
И с тех пор как тебя здесь нет, нет причин вставать.
והגוף הזה כבד לי ולא עובר היום
И тело это мне в тягость, и день не проходит.
ותמיד זה געגוע והלב שבור פצוע
И всегда эта тоска, и сердце разбито, изранено.
הלוואי היו כנפיים שייקחו אותי אלייך
Если бы были крылья, чтобы унести меня к тебе.
ותמיד זה געגוע והלב שבור פצוע
И всегда эта тоска, и сердце разбито, изранено.
שתישא אותי הרוח עד אלייך, עד אלייך
Пусть ветер унесет меня к тебе, к тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.