Lyrics and translation Ideal feat. Raíssa Cornélio - Eu Fui Espancada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Fui Espancada
Меня избили
"Eu,
eu
fui
espancada
"Меня,
меня
избили
Eu
fui
espancada
durante
10
horas
seguidas
Меня
избивали
десять
часов
подряд
Eu
gritei
durante
10
horas
seguidas
Я
кричала
десять
часов
подряд
E
ninguém
se
atreveu
a
meter
a
colher
mesmo
sendo
chamado
И
никто
не
осмелился
вмешаться,
даже
когда
их
позвали
Eu
tive
o
meu
corpo
invadido
e
os
meus
olhos
perfurados
Мое
тело
было
осквернено,
а
мои
глаза
– выколоты
Chegando
no
trabalho
eu
fui
esfaqueada
17
vezes
Придя
на
работу,
я
получила
семнадцать
ножевых
ранений
E
não
satisfeito
ele
tacou
fogo
na
minha
cara
e
na
minha
buceta
И,
не
удовлетворившись
этим,
он
поджег
мое
лицо
и
промежность
Falaram
pra
minha
mãe
e
pro
meu
filho
de
7 anos:
Моей
матери
и
моему
семилетнему
сыну
сказали:
"Foi
por
amor"
"Это
было
из
любви"
Por
amor
eu
pendurei
meu
filho
Pedro
durante
3 anos
no
meu
peito
porque
não
tinha
creche
pra
deixar
Из
любви
я
три
года
носила
моего
сына
Педро
на
груди,
потому
что
не
было
детского
сада,
куда
его
можно
было
бы
отдать
Por
amor
eu
me
deixei
ser
escravizada
pra
colocar
o
mínimo
de
comida
dentro
de
casa
Из
любви
я
позволила
себе
стать
рабыней,
чтобы
принести
домой
хоть
немного
еды
Por
amor
eu
fechava
os
olhos
Из
любви
я
закрывала
глаза
Na
esperança
inocente
de
que
eu
não
iria
terminar
assim
В
наивной
надежде,
что
со
мной
так
не
поступят
Eu
não
morri
por
amor
Я
умерла
не
из-за
любви
Eu
fui
assassinada
Меня
убили
Eu
fui
morta
pelo
machismo
e
intolerância
Меня
убили
из-за
мужского
шовинизма
и
нетерпимости
Que
mandavam
fechar
as
pernas
desde
menina
e
sentar
Которые
с
детства
заставляли
меня
сжимать
ноги
и
сидеть
смирно
Que
nem
uma
mocinha
Как
послушная
девочка
Assassinada
pelo
meu
pai
por
ter
perdido
a
virgindade
e
não
estar
casada
Убита
моим
отцом
за
то,
что
я
потеряла
девственность,
не
будучи
замужем
Assassinada
por
aquele
velho
nojento
que
babava
nas
minhas
pernas
no
caminho
da
padaria
Убита
тем
отвратительным
стариком,
который
пускал
слюни,
глядя
на
мои
ноги,
когда
я
шла
в
булочную
Pode
ter
certeza...
Будь
уверен...
Pode
ter
certeza
Pedro!
Будь
уверен,
Педро!
Eu
fui
morta
e
não
foi
por
amor"
Меня
убили,
и
это
было
не
из
любви"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raíssa Cornélio
Attention! Feel free to leave feedback.