Ideal - Berlin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ideal - Berlin




Bahnhof Zoo, mein Zug fährt ein
Bahnhof Zoo, mein Zug едет
Ich steig aus, gut wieder da zu sein
Я выхожу, чтобы быть хорошим, чтобы вернуться туда
Zur U-Bahn runter, am Alkohol vorbei
Вниз к метро, мимо алкоголя
Richtung Kreuzberg, die Fahrt ist frei
Направление Кройцберг, поездка свободна
Cottbuser Tor, ich spring vom Zug
Cottbuser Tor, я с поезда spring
Zwei Kontrolleure ahnen Betrug
Две шашки подозревают мошенничество
Im Affenzahn die Rolltreppe rauf
В обезьяньем зубе вверх по эскалатору
Zwei Türken halten die Beamten auf
Двое турок останавливают офицеров на
Oranienstraße, hier lebt der Koran
Ораниенштрассе, здесь живет Коран
Dahinten fängt die Mauer an
Там, за стеной, начинается
Mariannenplatz rot verschrien
Mariannenplatz осудили красный
Ich fühl' mich gut, ich steh' auf Berlin
Я чувствую себя хорошо, я стою в Берлине
Ich fühl mich gut (wir steh'n auf Berlin)
Я чувствую себя хорошо (мы стоим на Берлине)
Ich fühl mich gut (Wir steh'n auf Berlin)
Я чувствую себя хорошо (мы стоим на Берлине)
Graue Häuser, ein Junkie im Tran
Серые дома, наркоман в Тране
Es riecht nach Oliven und Majoran
Пахнет оливками и майораном
Zum Kanal an Ruinen vorbei
К каналу мимо руин
Da hinten das Büro der Partei
Там, сзади, офис партии
Auf dem Gehweg Hundekot
На дорожке собачий помет
Ich trink Kaffee im Morgenrot
Я пью кофе утром красным
Später dann in die alte Fabrik
Потом на старую фабрику
Die mit dem Ost-West-Überblick
Те, с обзором Восток-Запад
Zweiter Stock, vierter Hinterhof
Второй этаж, четвертый задний двор
Neben mir wohnt ein Philosoph
Рядом со мной живет философ
Fenster auf, ich hör Türkenmelodien
Открой окно, я слышу турецкие мелодии
Ich fühl mich gut, ich steh auf Berlin
Я чувствую себя хорошо, я стою на Берлине
Ich fühl mich gut (wir steh'n auf Berlin)
Я чувствую себя хорошо (мы стоим на Берлине)
Ich fühl mich gut
Я чувствую себя хорошо
Ich fühl mich gut (wir steh'n auf Berlin)
Я чувствую себя хорошо (мы стоим на Берлине)
Wir fühl'n uns gut (ich steh auf Berlin)
Мы чувствуем себя хорошо стою на Берлине)
Nachts um elf auf dem Kurfürstendamm
Ночью в одиннадцать на Курфюрстендамм
Läuft für Touristen Kulturprogramm
Работает культурная программа для туристов
Teurer Ramsch am Straßenstand
Дорогой баран на дорожном киоске
Ich ess die Pizza aus der Hand
Я ем пиццу из рук
Ein Taxi fährt zum Romy Haag
Такси едет до Romy Haag
Flasche Sekt hundertfünfzig Mark
Бутылка шампанского сто пятьдесят марок
Fürn Westdeutschen, der sein Geld versäuft
Для западного немца, который тратит свои деньги
Mal seh'n, was im Dschungel läuft
Посмотрим, что творится в джунглях
Musik ist heiß, das Neonlicht strahlt
Музыка горячая, излучающая неоновый свет
Irgendjemand hat mir 'n Gin bezahlt
Кто-то заплатил мне 'n Gin
Die Tanzfläche kocht, hier trifft sich die Scene
Танцпол кипит, здесь встречается сцена
Ich fühl mich gut, ich steh auf Berlin
Я чувствую себя хорошо, я стою на Берлине
Ich fühl mich gut (wir steh'n auf Berlin)
Я чувствую себя хорошо (мы стоим на Берлине)
Ich fühl mich gut (wir steh'n auf Berlin)
Я чувствую себя хорошо (мы стоим на Берлине)
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Берлин, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Берлин, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Берлин, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Berlin, Берлин, Berlin
Ich fühl mich gut (wir steh'n auf Berlin)
Я чувствую себя хорошо (мы стоим на Берлине)
Ich fühl mich gut (wir steh'n auf Berlin)
Я чувствую себя хорошо (мы стоим на Берлине)





Writer(s): Frank-juergen Krueger, Anete Humpe, Ernst Ulrich Deuker, Hans Joachim Behrendt-snyder


Attention! Feel free to leave feedback.