Lyrics and translation Ideal - Luxus
Mal
eben
nach
Jamaika
fliegen
Слетать
на
Ямайку,
Das
würd'
mir
liegen
Вот
это
было
бы
по
мне.
Zu
'ner
Rasta
Party
mit
Sekt
На
вечеринку
раста
с
шампанским,
Das
wär
korrekt
Вот
это
было
бы
правильно.
Am
Flughafen
wartet
ein
Rolls
auf
mich
В
аэропорту
меня
ждет
Роллс-ройс,
Das
geht
tierisch
ab
rein
äußerlich
Это
выглядит
чертовски
круто.
Ich
steh
auf
Luxus
Я
люблю
роскошь,
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью.
Ich
brauch
Luxus
Мне
нужна
роскошь,
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью.
Im
Hilton
miete
ich
10
Zimmer
В
Хилтоне
сниму
10
комнат,
Das
wollte
ich
schon
immer.
Я
всегда
этого
хотел.
Ich
springe
nackt
in
den
Swimmingpool
Голым
прыгну
в
бассейн,
So
fühl
ich
mich
wohl
Вот
так
я
чувствую
себя
хорошо.
Ich
fresse
Krebs
und
Hummer
bis
ich
nicht
mehr
mag
Буду
есть
устриц
и
омаров,
пока
не
лопну,
Nur
dass
ich
schwitz
ist
angesagt
Единственное,
что
допускаю
- вспотеть.
Totaler
Luxus
beruhigt
meine
Nerven
Полная
роскошь
успокаивает
мои
нервы,
Ich
will
mit
Geld
nur
so
um
mich
werfen
Хочу
разбрасываться
деньгами
направо
и
налево.
Totaler
Luxus
kann
mich
retten
Полная
роскошь
может
меня
спасти,
Luxus
ist
wie
Vitamintabletten.
Роскошь
- как
витамины.
Ich
steh
auf
Luxus
Я
люблю
роскошь,
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью.
Ich
brauch
Luxus
Мне
нужна
роскошь,
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью.
Totaler
Luxus
beruhigt
meine
Nerven
Полная
роскошь
успокаивает
мои
нервы,
Ich
will
mit
Geld
nur
so
um
mich
werfen
Хочу
разбрасываться
деньгами
направо
и
налево.
Totaler
Luxus
kann
mich
retten
Полная
роскошь
может
меня
спасти,
Luxus
ist
wie
Vitamintabletten.
Роскошь
- как
витамины.
Ich
brauch
Luxus
Мне
нужна
роскошь,
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью.
Ich
brauch
Luxus
Мне
нужна
роскошь.
Ich
brauch
Luxus
Мне
нужна
роскошь,
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью.
Totaler
Luxus
Полная
роскошь,
Totaler
Luxus
Полная
роскошь,
Totaler
Luxus
Полная
роскошь,
Totaler
Luxus
Полная
роскошь,
Totaler
Luxus
Полная
роскошь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Humpe
Album
Ideal
date of release
11-05-1987
Attention! Feel free to leave feedback.