Idina Menzel - Asleep On the Wind (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Idina Menzel - Asleep On the Wind (Live)




Love is a glass of wine
Любовь-это бокал вина.
Balanced on the siderail of a ship
Балансирует на борту корабля.
Across the sea at midnight, it may not last the daylight
По ту сторону моря в полночь он может не продержаться до рассвета.
And the trip is long
И путешествие будет долгим.
And the waves are strong
И волны сильны.
But then again, it might be up there forever
Но, с другой стороны, это могло бы остаться там навсегда.
I've heard of birds that never touch the land
Я слышал о птицах, которые никогда не касаются земли.
But sleep on the winds
Но спи на ветру.
And if untouched by someone's careless hand
И если не тронута чьей-то небрежной рукой ...
Asleep on the winds
Спит на ветру.
Our love might last until the journey's end
Наша любовь может продлиться до конца путешествия.
Alive Alive
Живой Живой
And our lives are just bubbles of time
А наши жизни-просто пузыри времени.
They're rainbow-colored and
Они цвета радуги и ...
They're shining in the sun
Они сверкают на солнце.
They drift above the treetops now
Теперь они парят над верхушками деревьев.
In danger if the breeze drops somehow
Я в опасности, если ветер как-нибудь утихнет.
And darling, that's all it would take
И, дорогая, это все, что нужно.
And yet we threaten not to break
И все же мы угрожаем, что не сломаемся.
And you know we could be up here forever
И ты знаешь, что мы могли бы быть здесь вечно.
I've heard of birds that never touch the land
Я слышал о птицах, которые никогда не касаются земли.
But sleep on the winds
Но спи на ветру.
And if untouched by someone's careless hand
И если не тронута чьей-то небрежной рукой ...
Asleep on the winds
Спит на ветру.
Our lives might last untill the love begins
Наша жизнь может длиться, пока не начнется любовь.
So stay alive and let me try as hard as you do
Так что оставайся в живых и позволь мне стараться так же, как ты.
To stay alive, please let me be as much alive as you
Чтобы остаться в живых, пожалуйста, позволь мне быть таким же живым, как ты.
Alive
Живой
Alive
Живой





Writer(s): Webb Jimmy L


Attention! Feel free to leave feedback.