Lyrics and translation Idina Menzel - Funny Girl / Don't Rain On My Parade (Live)
Did
you
hear
that?
Ты
слышал
это?
Yeah,
the
guy
said
Да,
сказал
парень.
"Honey,
you're
a
funny
girl"
"Милая,
ты
забавная
девочка".
I
just
keep
them
in
stitches
Я
просто
держу
их
в
строчках.
Doubled
in
half
Сложить
пополам.
And
though
I
may
be
all
wrong
for
the
guy
И
хотя
я,
возможно,
совершенно
не
подхожу
этому
парню.
I'm
good
for
a
laugh
Я
хорош
для
смеха.
I
guess
it's
not
funny
Думаю,
это
не
смешно.
Life
is
far
from
sunny
Жизнь
далека
от
солнечной.
When
the
laugh
is
over
Когда
смех
закончится
And
the
joke's
on
you
И
ты
остался
в
дураках.
A
girl
oughta
have
a
sense
of
humor
У
девушки
должно
быть
чувство
юмора.
That's
one
thing
you
really
need
for
sure
Это
единственное,
что
тебе
действительно
нужно.
When
you're
a
funny,
a
funny,
funny
girl
Когда
ты
смешная,
смешная,
смешная
девочка.
A
girl
oughta
have
a
sense
of
humor
У
девушки
должно
быть
чувство
юмора.
That's
one
thing
you
really
need
for
sure
Это
единственное,
что
тебе
действительно
нужно.
When
you're
a
funny
girl
Когда
ты
смешная
девочка
The
fella
said,
"A
funny
girl"
Парень
сказал:
"забавная
девчонка".
How
it
ain't
so
funny
Как
это
не
смешно
Funny
girl
Забавная
девчонка
Don't
tell
me
not
to
live,
just
sit
and
putter
Не
говори
мне
не
жить,
а
просто
сидеть
и
играть.
Life's
candy
and
the
sun's
a
ball
of
butter
Жизнь-конфетка,
а
солнце-шарик
масла.
Don't
bring
around
a
cloud
to
rain
on
my
parade
Не
вызывай
тучу,
чтобы
пролить
дождь
на
мой
парад.
Don't
tell
me
not
to
fly,
I've
simply
got
to
Не
говорите
мне
не
летать,
я
просто
обязан
это
сделать.
If
someone
takes
a
spill,
it's
me
and
not
you
Если
кто-то
прольет
кровь,
то
это
буду
я,
а
не
ты.
Who
told
you
you're
allowed
to
rain
on
my
parade
Кто
тебе
сказал,
что
ты
можешь
проливать
дождь
на
мой
парад?
I'll
march
my
band
out,
I'll
beat
my
drum
Я
буду
маршировать
со
своим
оркестром,
я
буду
бить
в
свой
барабан.
And
if
I'm
fanned
out,
your
turn
at
bat,
sir
И
если
меня
развеют
веером,
ваша
очередь
бить,
сэр.
At
least
I
didn't
fake
it
hat,
sir
По
крайней
мере,
я
не
притворялся,
сэр.
I
guess
I
didn't
make
it
but
whether
Наверное,
я
этого
не
сделал,
но
...
I'm
the
rose
of
sheer
perfection
Я-Роза
абсолютного
совершенства.
A
freckle
on
the
nose
of
life's
complexion
Веснушка
на
носу
цвета
жизни.
The
cinder
or
the
shiny
apple
of
its
eye
Зола
или
сияющая
зеница
его
ока?
I
gotta
fly
once,
I
gotta
try
once
Я
должен
взлететь
один
раз,
я
должен
попробовать
один
раз.
Only
can
die
once,
right,
sir?
Умереть
можно
только
один
раз,
так,
сэр?
Ooh,
love
is
juicy,
juicy
and
you'll
see
О,
Любовь
сочна,
сочна,
и
ты
увидишь
...
I
gotta
have
my
bite,
sir
Мне
нужно
перекусить,
сэр.
Get
ready
for
me,
love
'cause
I'm
a
comer
Приготовься
ко
мне,
любовь
моя,
потому
что
я
скоро
приду.
I
simply
gotta
march,
my
heart's
a
drummer
Я
просто
должен
маршировать,
мое
сердце-барабанщик.
Don't
bring
around
a
cloud
to
rain
on
my
parade
Не
вызывай
тучу,
чтобы
пролить
дождь
на
мой
парад.
I'm
gonna
live
and
live
now
Теперь
я
буду
жить
и
жить.
Get
what
I
want,
I
know
how
Я
знаю,
как
получить
то,
что
хочу.
One
roll
for
the
whole
she-bang
Один
рулон
за
всю
ее
жизнь.
One
throw,
that
bell
will
go
clang
Один
бросок-и
колокол
зазвенит.
Eye
on
the
target
and
wham
Глаз
на
цель
и
бах
One
shot,
one
gun
shot,
and
bam
Один
выстрел,
один
выстрел,
и
БАМ!
Hey
there
Toronto!,
here
I
am
Эй,
Торонто!
- вот
он
я,
I'll
march
my
band
out,
I'll
beat
my
drum
я
выйду
маршем
со
своей
группой,
я
буду
бить
в
свой
барабан.
And
if
I'm
fanned
out,
your
turn
at
bat,
sir
И
если
меня
развеют
веером,
ваша
очередь
бить,
сэр.
At
least
I
didn't
fake
it,
hat,
sir
По
крайней
мере,
я
не
притворялся,
хэт,
сэр.
Guess
I
didn't
make
it
Похоже,
я
не
успел.
Get
ready
for
me,
love
'cause
I'm
a
comer
Приготовься
ко
мне,
любовь
моя,
потому
что
я
скоро
приду.
I
simply
gotta
march,
my
heart's
a
drummer
Я
просто
должен
маршировать,
мое
сердце-барабанщик.
Nobody,
no,
nobody,
is
ever
gonna
rain
on
my
parade
Никто,
нет,
никто
никогда
не
испортит
мой
парад
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Styne Jule, Merrill Bob
Attention! Feel free to leave feedback.