Idina Menzel - Life of the Party (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Idina Menzel - Life of the Party (Live)




Who needs money? Not me
Кому нужны деньги?
Who needs fortune or fame?
Кому нужна удача или слава?
I don't need a new career
Мне не нужна новая карьера.
A sympathetic ear, a name
Сочувствующее ухо, имя.
All I need is time to play
Все, что мне нужно, - это время, чтобы поиграть.
Only want the game
Мне нужна только игра.
Point me to the Mike
Укажи мне на микрофон.
I know what I like
Я знаю, что мне нравится.
Don't you wanna be, the life of the party?
Разве ты не хочешь быть душой вечеринки?
Don't you wanna be, the cream of the crop?
Разве ты не хочешь быть сливками общества?
Don't you wanna feel those shivering hits
Разве ты не хочешь почувствовать эти дрожащие удары
'Til someone calls it quits or someone calls a cop?
До тех пор, пока кто-нибудь не объявит об увольнении или не вызовет копа?
Don't you wanna land the role of a lifetime?
Разве ты не хочешь получить роль всей жизни?
Well, you better get down on one knee
Что ж, тебе лучше опуститься на одно колено.
'Cause you could play the life of the party
Потому что ты мог бы сыграть жизнь вечеринки.
If you can pray with me
Если ты можешь помолиться со мной
Who needs lovers? Not I
Кому нужны любовники?
Who needs heaven above?
Кому нужны небеса?
Don't have time for things unsaid
У меня нет времени на недосказанное.
For baking bread for love
За выпечку хлеба за любовь
All I need is room to fight
Все, что мне нужно, - это пространство для борьбы.
Hand in fisted glove
Рука в сжатой перчатке
Point me to the sky
Укажи мне на небо.
It's my turn to fly
Теперь моя очередь летать,
Don't you wanna be, the life of the party?
разве ты не хочешь быть душой вечеринки?
Don't you wanna be, the top of the heap?
Разве ты не хочешь быть на вершине кучи?
This is where the jamboree never ends
Это место, где веселье никогда не заканчивается.
Why not be counting friends instead of counting sheep?
Почему бы не считать друзей вместо того, чтобы считать овец?
If you wanna join, the heavenly choir
Если хочешь присоединиться к небесному хору.
Hurry up and get yourself in line
Поторопись и встань в очередь.
But don't you pass the life of the party
Но разве ты не проходишь мимо жизни вечеринки
Until you pass the wine
Пока ты не передашь вино.
Let the drinks pour
Пусть напитки льются рекой.
Let the crowds roar
Пусть толпа ревет.
Let the Heavens wildly cheer
Пусть небеса дико ликуют
'Til the sunrise
До восхода солнца
Brings the goodbyes
Приносит прощания.
I'll be here
Я буду здесь.
Never fear
Никогда не бойся.
Who's it gonna be, the life of the party?
Кто это будет, душа вечеринки?
Who's it gonna be, the king of the hill?
Кто это будет, король холма?
Don't you wanna be there, running the show
Разве ты не хочешь быть там, руководить этим шоу
Until it's time to go or 'til it's time to kill?
Пока не придет время уходить или пока не придет время убивать?
Don't you ever wanna be, somebody to envy
Разве ты никогда не хочешь быть тем, кому можно завидовать?
Don't you wanna be, footloose and free?
Разве ты не хочешь быть свободным и свободным?
Well, you could be the life of the party
Что ж, ты мог бы стать душой вечеринки.
If you were more like me
Если бы ты был больше похож на меня ...





Writer(s): Lippa Andrew Edwin


Attention! Feel free to leave feedback.