Lyrics and translation Idina Menzel - Life of the Party (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life of the Party (Live)
Королева вечеринки (Live)
Who
needs
money?
Not
me
Кому
нужны
деньги?
Мне
нет.
Who
needs
fortune
or
fame?
Кому
нужны
состояние
или
слава?
I
don't
need
a
new
career
Мне
не
нужна
новая
карьера,
A
sympathetic
ear,
a
name
Сочувствующее
ухо,
имя.
All
I
need
is
time
to
play
Всё,
что
мне
нужно,
это
время
играть,
Only
want
the
game
Хочу
только
игры,
Point
me
to
the
Mike
Укажи
мне
на
микрофон,
I
know
what
I
like
Я
знаю,
что
мне
нравится.
Don't
you
wanna
be,
the
life
of
the
party?
Разве
ты
не
хочешь
быть
душой
компании?
Don't
you
wanna
be,
the
cream
of
the
crop?
Разве
ты
не
хочешь
быть
лучшим
из
лучших?
Don't
you
wanna
feel
those
shivering
hits
Разве
ты
не
хочешь
чувствовать
эти
головокружительные
моменты,
'Til
someone
calls
it
quits
or
someone
calls
a
cop?
Пока
кто-нибудь
не
скажет
"хватит"
или
не
вызовет
полицию?
Don't
you
wanna
land
the
role
of
a
lifetime?
Разве
ты
не
хочешь
сыграть
роль
всей
жизни?
Well,
you
better
get
down
on
one
knee
Что
ж,
тебе
лучше
встать
на
одно
колено,
'Cause
you
could
play
the
life
of
the
party
Потому
что
ты
мог
бы
стать
душой
компании,
If
you
can
pray
with
me
Если
бы
мог
молиться
вместе
со
мной.
Who
needs
lovers?
Not
I
Кому
нужны
любовники?
Не
мне.
Who
needs
heaven
above?
Кому
нужны
небеса?
Don't
have
time
for
things
unsaid
Нет
времени
на
недосказанность,
For
baking
bread
for
love
На
выпечку
хлеба
ради
любви.
All
I
need
is
room
to
fight
Всё,
что
мне
нужно,
это
место
для
борьбы,
Hand
in
fisted
glove
Рука
в
боксерской
перчатке.
Point
me
to
the
sky
Укажи
мне
на
небо,
It's
my
turn
to
fly
Моя
очередь
летать.
Don't
you
wanna
be,
the
life
of
the
party?
Разве
ты
не
хочешь
быть
душой
компании?
Don't
you
wanna
be,
the
top
of
the
heap?
Разве
ты
не
хочешь
быть
на
вершине?
This
is
where
the
jamboree
never
ends
Здесь
праздник
никогда
не
заканчивается,
Why
not
be
counting
friends
instead
of
counting
sheep?
Почему
бы
не
считать
друзей,
вместо
того,
чтобы
считать
овец?
If
you
wanna
join,
the
heavenly
choir
Если
ты
хочешь
присоединиться
к
небесному
хору,
Hurry
up
and
get
yourself
in
line
Поторопись
и
встань
в
очередь,
But
don't
you
pass
the
life
of
the
party
Но
не
обгоняй
королеву
вечеринки,
Until
you
pass
the
wine
Пока
не
осушишь
бокал.
Let
the
drinks
pour
Пусть
льются
напитки,
Let
the
crowds
roar
Пусть
ревет
толпа,
Let
the
Heavens
wildly
cheer
Пусть
небеса
бурно
ликуют,
'Til
the
sunrise
Пока
восход
солнца
Brings
the
goodbyes
Не
принесет
прощания.
I'll
be
here
Я
буду
здесь,
Who's
it
gonna
be,
the
life
of
the
party?
Кто
же
будет
душой
компании?
Who's
it
gonna
be,
the
king
of
the
hill?
Кто
же
будет
королем
горы?
Don't
you
wanna
be
there,
running
the
show
Разве
ты
не
хочешь
быть
там,
управляя
всем
этим,
Until
it's
time
to
go
or
'til
it's
time
to
kill?
Пока
не
придет
время
уйти
или
пока
не
придет
время
убивать?
Don't
you
ever
wanna
be,
somebody
to
envy
Разве
ты
никогда
не
хотел
быть
объектом
зависти?
Don't
you
wanna
be,
footloose
and
free?
Разве
ты
не
хочешь
быть
свободным
и
независимым?
Well,
you
could
be
the
life
of
the
party
Что
ж,
ты
мог
бы
быть
душой
компании,
If
you
were
more
like
me
Если
бы
был
больше
похож
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lippa Andrew Edwin
Attention! Feel free to leave feedback.