Idir feat. Francis Cabrel - La corrida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Idir feat. Francis Cabrel - La corrida




La corrida
Коррида
Depuis le temps que je patiente
Сколько же я ждал,
Dans cette chambre noire
В этой темной комнате.
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante
Слышу, как веселятся и поют
Au bout du couloir
В конце коридора.
Quelqu'un a touché le verrou
Кто-то коснулся засова,
Et j'ai plongé vers le grand jour
И я шагнул навстречу яркому свету.
J'ai vu les fanfares, les barrières
Увидел оркестры, барьеры
Et les gens autour
И людей вокруг.
Dans les premiers moments j'ai cru
Поначалу я думал,
Qu'il fallait seulement se défendre
Что нужно просто защищаться.
Mais cette place est sans issue
Но выхода с этой арены нет,
Je commence à comprendre
Я начинаю понимать.
Ils ont refermé derrière moi
Они закрыли за мной ворота,
Ils ont eu peur que je recule
Боялись, что я отступлю.
Je vais bien finir par l'avoir
Я все-таки доберусь до неё,
Cette danseuse ridicule
До этой нелепой танцовщицы.
Est-ce que ce monde est sérieux?
Серьезно ли все это?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Серьезно ли все это?
Andalousie je me souviens
Андалусия, я помню тебя,
Les prairies bordées de cactus
Луга, окаймленные кактусами.
Je ne vais pas trembler devant
Я не буду дрожать перед
Ce pantin, ce minus!
Этим паяцем, этим ничтожеством!
Je vais l'attraper lui et son chapeau
Я схвачу его вместе с его шляпой
Les faire tourner comme un soleil
И закружу, как солнце.
Ce soir la femme du torero
Сегодня жена тореро
Dormira sur ses deux oreilles
Будет спать спокойно.
Est-ce que ce monde est sérieux?
Серьезно ли все это?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Серьезно ли все это?
J'en ai poursuivi des fantômes
Я гнался за призраками,
Presque touché leurs ballerines
Чуть не коснулся их балетных туфель.
Ils ont frappé fort dans mon cou
Они сильно ударили меня в шею,
Pour que je m'incline
Чтобы я склонился.
Ils sortent d'où ces acrobates
Откуда взялись эти акробаты
Avec leurs costumes de papier?
В своих бумажных костюмах?
J'ai jamais appris à me battre
Меня никогда не учили драться
Contre des poupées
С куклами.
Sentir le sable sous ma tête
Чувствовать песок под головой,
C'est fou comme ça peut faire du bien
Это так приятно, до безумия.
J'ai prié pour que tout s'arrête
Я молился, чтобы все это прекратилось.
Andalousie je me souviens
Андалусия, я помню тебя.
Je les entends rire comme je râle
Я слышу их смех, пока я хриплю,
Je les vois danser comme je succombe
Я вижу их танцы, пока я умираю.
Je pensais pas qu'on puisse autant
Я не думал, что можно так
S'amuser autour d'une tombe
Веселиться у могилы.
Est-ce que ce monde est sérieux?
Серьезно ли все это?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Серьезно ли все это?
Si, si hombre, hombre
Si, si hombre, hombre
Baila, baila
Baila, baila
Hay que bailar de nuevo
Hay que bailar de nuevo
Y mataremos otros
Y mataremos otros
Otras vidas, otros toros
Otras vidas, otros toros
Y mataremos otros
Y mataremos otros
Venga, venga a bailar
Venga, venga a bailar
Y mataremos otros...
Y mataremos otros...





Idir feat. Francis Cabrel - La corrida
Album
La corrida
date of release
10-03-2017



Attention! Feel free to leave feedback.