Lyrics and translation Idir - A behri t meddit (Le vent du soir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A behri t meddit (Le vent du soir)
Вечерний ветер (A behri t meddit)
A
yettru
wul
ḥedd
ur
t-iwwit
Ты
пришла,
никого
не
предупредив,
In
a
mmi
ɣef
yeḍra
lbaṭel
И
мне
о
пустяках
говоришь.
Tasa
i
yergagin
acḥal
Уста
твои
темны,
A
tebɣa
ad
tẓer
wid
i
tḥemmel
Хочешь
увидеть
тех,
кто
тебя
носит,
Uqbel
abehri
n
tmeddit
Прежде
чем
вечерний
ветер
подует,
Ad
d-isuḍ
ard
iyi-rḥel
И
землю
остудит,
Am
uferruǧ
ɣer
tissit
Как
куропатка
в
гнездо,
Inɣa
uṣeggad
s
uxatel
Возвращается
пастух
с
поля.
In
a
mmi
ttxil-k
zzi-d
ɣur-i
Ты
пришла,
и
меня
за
собой
увела,
A
d
yemma-k
i
d-ak-n-issawlen
О,
твоя
мать
будет
спрашивать
о
тебе.
Udmik
izdeɣ
ssuṛa
Твой
дом
далеко,
In
ur
yuksan
ḥedd
i
t-yuɣen
И
никто
не
пойдет
тебя
искать.
D
uli-w
i
k-id-yettmenni-n
Это
я
обещал
тебе,
Ayen
a
mmi
i
tɣabeḍ
ɣef
wallen
О,
что
с
тобой,
моя
любовь,
что
с
твоим
лицом?
D
ayen
teswiḍ
deg
lemṛaṛ
Это
то,
что
ты
вкусила
горечь,
I
ten-ruɣ
d
isemmaḍen
Что
тебя
терзают
сомнения.
Sfeḍ
imeṭṭi
Терпи,
моя
дорогая,
In
am
ass-a
nchallah
ad
yuɣal
Да
будет
угодно
Богу,
этот
день
пройдет.
Ass-nni
ar
k-nẓur
a
Ccix
Muḥend
В
тот
день
мы
увидим
шейха
Мухенда,
Sfeḍ
imeṭṭawen-im!
Терпи,
моя
дорогая!
In
ay
itij,
ɛjel
s
ucraq
О,
время,
поторопись
с
рассветом,
Yal
ma
yemma
ard
iyi-tayes
Чтобы
моя
мама
могла
отдохнуть,
Ḥulfaɣ
s
lxaṭer-is
iḍaq
Ее
сердце
бьется
от
страха,
Ya
tectaq
ḥedd
ma
ad
tt-iwanes
Она
боится,
что
тебя
уведут.
Ya
bɣiɣ
ad
rzuɣ
fell-as
Я
хочу
броситься
на
нее,
Akkenni,
lhemm
ard
ad
as-yenqes
Чтобы
ее
кровь
застыла.
Mi
ara
s-ɣliɣ
deg
urebbi
Когда
я
предстану
перед
Богом,
Ya
ad
tettu
i
yeḍran
yid-s
Ей
придется
ответить
за
то,
что
она
сделала.
Kkret
ad
nruḥ,
ya
ad
nruḥ
Я
должен
идти,
я
должен
идти,
Ulamma
ikkat
wedfel
Даже
если
придется
ползти,
Ad
nẓur
Ccix
Muḥend
ay
amɣar
Чтобы
увидеть
шейха
Мухенда,
о,
мой
лев,
A
yusa-d
wi
tḥemmel
И
попрощаться
с
теми,
кто
меня
носит.
Kkret
ad
nruḥ
Я
должен
идти,
Ulamma
ikkat
wegris
Даже
если
придется
бежать,
A
k-nẓur
A
Ccix
Muḥend
ay
amɣar
Чтобы
увидеть
шейха
Мухенда,
о,
мой
лев,
Ay
tefreḥ
s
mmi-s
И
порадоваться
вместе
с
его
матерью.
Kkret
ad
nruḥ
Я
должен
идти,
Ulamma
tekkat
lehwa
Даже
если
придется
пить
горечь,
A
k-nẓur
A
Ccix
Muḥend
ay
amɣar
Чтобы
увидеть
шейха
Мухенда,
о,
мой
лев,
Yusa-d
di
lehna
Он
прощается
с
нами.
Kkret
ad
nruḥ
Я
должен
идти,
Ulamma
ikkat
wedfel
Даже
если
придется
ползти,
A
k-nẓur
A
Ccix
Muḥend
ay
amɣar
Чтобы
увидеть
шейха
Мухенда,
о,
мой
лев,
Kkret
ad
nruḥ
Я
должен
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.