Lyrics and translation Idir - Ay Arrac nne (à tous les enfants de demain)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Arrac nne (à tous les enfants de demain)
Ай Аррак нне (всем детям будущего)
Wagi
d
awaliw,
s
ghuri
ghurwen
(*2)
Это
колыбельная,
шепчу
тебе
тихонько
(*2)
A
degs
ida
n
yiriw
(*2)
Пусть
ветер
унесет
наши
печали
(*2)
I
kunwi
a
widd
mezziyen
Вы,
прекрасные
дети,
Aqlagh
garawen,
arwah
ulanda
(*2)
Взойдите,
как
цветы,
души
моей
(*2)
Aqlagh
garawen,
asa
d
uzeka
(*2)
Взойдите,
как
цветы,
это
рассвет
(*2)
Ghass
iruh
wavadd,
ghas
yela
winfan
(*2)
Солнце
встает
для
одних,
заходит
для
других
(*2)
Ay
ar
kren
wiyadd
(*2)
О,
дети
мои
(*2)
Adasen
dmen
imukan
Вы
— будущее
мира
Ghurwat
wi
verun,
itvel
deg
waman
(*2)
Те,
кто
сеет
добро,
пожнут
счастье
(*2)
Ghurwat
wi
tettun,
ittvedil
zman
Те,
кто
сеет
зло,
пожнут
время
Ghurwat
wi
tettun,
usan
i3edan
Те,
кто
сеет
зло,
пожнут
страдания
Tinexssass
narwa,
ighdisentaqen
Мы
ищем
огонь,
чтобы
согреться
Tilufa
narwa,
ighdiseghraqen
Мы
теряем
огонь,
мы
замерзаем
Ur
nebahev
ara
(*2)
Мы
не
боимся
(*2)
Fuma
maci
d
imcumen
Курение
не
помогает
Nwala
meden,
nunag
timura
(*2)
Мы
видим
города,
мы
посещаем
страны
(*2)
Sekra
bwi
senen,
d
acu
i
g
ufa
(*2)
Опьяненные
годами,
что
мы
нашли?
(*2)
Sekra
bwi
yesnen,
inuda
i
wala
(*2)
Опьяненные
снами,
что
мы
увидели?
(*2)
A
yufa
avrid
yiwen
(*2)
О,
если
бы
нашелся
хотя
бы
один
путь
(*2)
Haca
taguni
ala
Только
рассвет
Taguni
ala,
ad
yedu
yisegh
(*2)
Только
рассвет,
чтобы
увидеть
солнце
(*2)
Init
aqlagh
da,
ay
arac
nagh
(*4)
Взойдите,
дети
мои
(*4)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.