Lyrics and translation Idir - Tizi Ouzou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
une
maison
bleue
Это
синяя
дом,
Adossée
à
la
coline
Прислоненный
к
холму.
On
y
vient
à
pied
Сюда
приходят
пешком,
On
y
frappe
pas
Сюда
не
стучат.
Ceux
qui
vivent
la
Те,
кто
живут
там,
Ont
jeté
la
clef
Выбросили
ключ.
Win
izgern
i
tebburt
О,
свет
глаз
моих,
Yeqqim
îdwer
i
ûdebsi
Посмотри
на
красоту
гор.
S
lbenna
n
tmurt
С
сердцем,
полным
любви
к
моей
земле,
Tasebba
n
tikti
И
слезой
тоски,
N
waggur
d
itri
Луны
и
звезд.
Tizi-Ouzou
élève,
des
enfants
fous
de
rêve
Тизи-Узу
воспитывает
детей,
мечтающих
о
безумных
мечтах.
Tizi
Uzu
anda
tedîd
Тизи-Узу,
куда
ты
идешь?
Andat
rbe'h
Куда
ты
спешишь?
Tettmenîd
iwarawim
Ты
жаждешь
моих
объятий.
D
Aseqqif
n
Tmana
На
площади
Тамана
D
aqdim
ngayas
leqrar
Я
дал
древнюю
клятву
Ntzurut
af
dâr
Вернуться
домой
Am
unebgi
am
uaatâr
Как
певец,
как
поэт
Wid
it
izedghen
degren
tisura
Те,
кто
ушли,
оставили
свои
картины.
Peuplée
de
cheveux
longs
Населенный
длинноволосыми,
De
grands
lits
et
de
musiques
Большими
кроватями
и
музыкой,
Peuplée
de
lumière
et
peuplée
de
fous
Населенный
светом
и
безумными,
La
maison
berbère
mazalit
debout
Берберский
дом
все
еще
стоит.
Tizi-Ouzou
se
lève
Тизи-Узу
просыпается,
Allant
au
bout
de
ses
rêves
Идя
к
своим
мечтам.
Tizi
Uzu
anda
tedîd
Тизи-Узу,
куда
ты
идешь?
Andat
nnif
tettmenîd
I
warawim
Куда
ты
так
спешишь,
моя
любимая?
Di
Tawrirt
Mussa
В
Таурирт
Мусса
Ig
llul
weqcic
d
amencuf
Родился
юноша,
мечтатель
Ayen
din
idda
Тот,
кто
прошел
Deg
ucruf
gher
ucruf
От
двери
к
двери
Ur
yuffi
lehna
Не
нашел
покоя
Ur
issin
lxuf
Не
знал
страха
Di
Tewrirt
Musa
В
Таурирт
Мусса
Inder
urgaz
n
Tefsut
Жил
мужчина
весны
Ayen
ifi
icna
Тот,
кто
пел
это
Dayen
fi
immut
Это
то,
за
что
он
умер
Ismis
Tamazgha
Имя
Тамазга
D
lmut
ma
nettut
Смерть,
если
мы
забудем
Tizi-Ouzou
se
lève,
dans
ses
collines
s'achève
Тизи-Узу
просыпается,
в
его
холмах
заканчивается
Le
rêve
des
fous,
qui
veulent
de
nous
Мечта
безумцев,
которые
хотят
от
нас,
Que
l'on
oublie
Чтобы
мы
забыли
Tizi
Tizi-Ouzou
Тизи
Тизи-Узу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Le Forestier, Hamid Cheriet El, Brahim Izri
Attention! Feel free to leave feedback.