Idir - Tuyac N Wanzul (Musiques du Sud) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Idir - Tuyac N Wanzul (Musiques du Sud)




Tuyac n wanzul (Musiques du Sud) - Idir
Туяк Н ванзул (Южная музыка) - Идир
Trad: Mohand
Профессия: Моханд
Accords: Alexkid
Аккорды: Алеккид
C G / C G / C G / F G / G C / G A Si Lafrik d nebda tikli
С Г / С Г / С Г / ф г / г С / Г А если Лафрик д небда тикли
S lbabuṛ cereg-en w aman
S lbabuṛ cereg-w aman
N wwi-d acekkeṛ n cnawi
Н Первая мировая война-д ачекке'Н кнави
Isefra ak d iciwwiqen
Isefra ak d iciwwiqen
S la kora ak d lǧembi
С Ла кора Ак д лемби
Ṭbel d alɣiḍa msawen
Ṭbel d aliiaa msawen
N wwi-d iṭij ak t tilleli
N wwi-d iṭij ak t tilleli
Nerna-d la musique ig lhan
Нерна-д музыка ИГ лхан
Que l′on soit lointain ou bien assez proche
Будь то далеко или достаточно близко
Que l'on ait des sous ou pas dans les poches
Независимо от того, есть ли у нас в карманах гроши или нет
Toujours de la musique dans la caboche
Всегда звучит музыка в кабачке
Et jamais personne ne nous le reproche
И никто никогда не упрекнет нас в этом
F-Fm
Ф-Fm
Avec des sons qu′on ébauche
Со звуками, которые мы набираем
Et des mots qu'on accroche
И слова, которые мы цепляем
à quel-quel-quelques doubles croches
на какие-Какие-несколько двойных восьмых
F-Fm C
F-Fm-C
Seule la musique est sans reproche
Только музыка безупречна
Et c'est pour cela que c′est la meilleure approche
И именно поэтому это лучший подход
On danse avec dans la savane
Мы танцуем с ним в саванне
Dans le désert, dans les montagne
В пустыне, в горах
Et ça swingue dans les cœurs
И это звучит в сердцах
C′est le continent bonheur
Это континент счастья
On danse avec dans la savane
Мы танцуем с ним в саванне
Dans le désert, dans les montagne
В пустыне, в горах
Et ça swingue dans les cœurs
И это звучит в сердцах
C'est le continent bonheur
Это континент счастья
Avec toutes ses couleurs
Со всеми его цветами
Sa négritude et sa blanchitude
Его ничтожность и белизна
Oui c′est l'Afrique qui chante à l′unison
Да, это Африка поет в унисон
Ses belles musiques du sud
Его прекрасная Южная музыка
L'Espagne texleq-ed agiṭar
Испания техслек-Эд агитар
Cerew-en laxiuḍ s ifassen
Серью-Эн лаксиу ифассен
S le flamenco yekker uɣebbaṛ
С фламенко еккер удеббар
Ceṭṭeḥ-en s dderz iḍaṛṛen
Цеттех-Эн ддерз иaарирен
M id bden yendeh wurar
М ИД бден йендех вурар
Tizlatin m iciwwiqen
Tizlatin m iciwwiqen
Ydes-en ig ilha uqesseṛ
Идес-Эн ИГ Илья укессе
Siwa lehna deg ulawen
Сива Лена дег улавен
Un peu plus haut, c′est pas pareil
Немного выше, это не то же самое
Si ce n'est que c'est le même même soleil
Если не считать того, что это то же самое солнце
Sur la terre andalouse avec le flamenco
На андалузской земле с фламенко
Et le fado qui résonne de Lisbonne à Porto
И фаду, который перекликается с Лиссабоном в порту
Occitaña, Cataluña, Galicia et leur joli prélude
Окситанья, Каталунья, Галисия и их прекрасная прелюдия
C′est l′Europe du soleil
Это Европа солнца
Qui chante à l'unison
Кто поет в унисон
Ses belles musiques du suuuud
Его прекрасная музыка на сууууд





Writer(s): idir


Attention! Feel free to leave feedback.