Idlewild - I Understand It (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Idlewild - I Understand It (Radio Edit)




I Understand It (Radio Edit)
Я понимаю это (Радио Версия)
Mountains wouldn't part for me
Горы не расступятся предо мной,
They have no uncertainty
Они не знают сомнений.
I'm just a passing emotion
Я всего лишь мимолетная эмоция,
Just hoping they take notice
Надеюсь лишь, что ты заметишь.
And you are an opportunity
А ты - возможность,
Without an opportunity
Без возможности,
Another passing emotion
Еще одна мимолетная эмоция,
And hope that someone will take notice
И надежда, что кто-то заметит.
And did I hear you sing
И я слышал, как ты пела,
That we exist without existing
Что мы существуем, не существуя,
Or did I hear you sing
Или я слышал, как ты пела,
That we'll land where we begin
Что мы приземлимся там, где начали.
I understand it, but I don't show it
Я понимаю это, но не показываю,
So I won't think it, and maybe we'll be there
Поэтому я не буду думать об этом, и, возможно, мы будем там,
Maybe we will be there
Возможно, мы будем там.
I understand it, but I don't show it
Я понимаю это, но не показываю,
So I won't think it, and maybe we'll be there
Поэтому я не буду думать об этом, и, возможно, мы будем там,
Maybe one day we will be there
Возможно, однажды мы будем там.
Oh, oh-oh-oh...
О, о-о-о...
I thought I heard you say
Мне казалось, я слышал, как ты сказала,
That I must be dissappearing
Что я должен исчезать,
But I'm sure I heard you sing
Но я уверен, что слышал, как ты пела,
We won't begin
Мы не начнем.
I understand it, but I don't show it
Я понимаю это, но не показываю,
So I won't think it, and maybe we'll be there
Поэтому я не буду думать об этом, и, возможно, мы будем там,
Maybe we will be there
Возможно, мы будем там.
I understand it, but I don't show it
Я понимаю это, но не показываю,
So I won't think it, and maybe we'll be there
Поэтому я не буду думать об этом, и, возможно, мы будем там,
Maybe one day we will be there
Возможно, однажды мы будем там.
Oh, oh-oh-oh...
О, о-о-о...
You have no sense in emptiness
Ты не чувствуешь пустоты,
Will you try a little harder
Постараешься ли ты немного больше?
You have no sense in emptiness
Ты не чувствуешь пустоты,
Will you try, try, try a little harder
Постараешься ли ты, ты, ты немного больше?





Writer(s): Roddy Woomble, Rod Pryce-jones, Colin Newton, Allan Stewart, Gavin Bernard Fox


Attention! Feel free to leave feedback.