Lyrics and translation Idlewild - I Want A Warning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want A Warning
Хочу Предупреждение
History
is
made,
not
repeated
История
творится,
а
не
повторяется,
And
you
hide
behind
words
that
make
you
feel
needed
А
ты
прячешься
за
словами,
которые
дают
тебе
чувство
нужности.
And
what
you
read
in
those
books
made
you
so
conceited
И
то,
что
ты
читаешь
в
этих
книгах,
делает
тебя
такой
самодовольной.
So
in
order
for
love
to
be
true
Так
что
для
того,
чтобы
любовь
была
настоящей,
My
dreams
will
have
to
Мои
мечты
должны
Become
my
only
rules
Стать
моими
единственными
правилами.
I
want
a
warning
Я
хочу
предупреждение.
I
want
a
warning
Я
хочу
предупреждение.
I
want
something
more
than
a
warning
Я
хочу
чего-то
большего,
чем
предупреждение.
I've
been
warned
about
you
Меня
предупреждали
о
тебе.
I
see
through
all
your
promises
and
warnings
Я
вижу
сквозь
все
твои
обещания
и
предупреждения.
I
want
a
warning
Я
хочу
предупреждение.
I
want
a
warning
Я
хочу
предупреждение.
I
want
something
more
than
a
warning
Я
хочу
чего-то
большего,
чем
предупреждение.
I've
been
warned
about
you
Меня
предупреждали
о
тебе.
I
see
through
all
your
promises
and
warnings
Я
вижу
сквозь
все
твои
обещания
и
предупреждения.
Wake
me
up
on
into
a
world
outdated
Разбуди
меня
в
устаревшем
мире,
And
the
older
you
get
the
more
you
seem
jaded
И
чем
старше
ты
становишься,
тем
более
пресыщенной
кажешься.
As
you
search
for
the
quotes
to
make
it
seem
complicated
Пока
ты
ищешь
цитаты,
чтобы
всё
выглядело
сложным.
So
in
order
for
love
to
be
true
Так
что
для
того,
чтобы
любовь
была
настоящей,
Even
my
nightmares
Даже
мои
кошмары
Become
my
only
rules
Становятся
моими
единственными
правилами.
I
want
a
warning
Я
хочу
предупреждение.
I
want
a
warning
Я
хочу
предупреждение.
I
want
something
more
than
a
warning
Я
хочу
чего-то
большего,
чем
предупреждение.
I've
been
warned
about
you
Меня
предупреждали
о
тебе.
I
see
through
all
your
promises
and
warnings
Я
вижу
сквозь
все
твои
обещания
и
предупреждения.
I
want
a
warning
Я
хочу
предупреждение.
I
want
a
warning
Я
хочу
предупреждение.
I
want
something
more
than
a
warning
Я
хочу
чего-то
большего,
чем
предупреждение.
I've
been
warned
about
you
Меня
предупреждали
о
тебе.
But
I've
seen
through
Но
я
вижу
насквозь,
Every
promise
is
a
warning
Каждое
обещание
— это
предупреждение.
I
want
a
warning
Я
хочу
предупреждение.
I
want
a
warning
Я
хочу
предупреждение.
I
want
something
more
than
a
warning
Я
хочу
чего-то
большего,
чем
предупреждение.
I've
been
warned
about
you
Меня
предупреждали
о
тебе.
I
see
through
all
your
promises
and
warnings
Я
вижу
сквозь
все
твои
обещания
и
предупреждения.
I
want
a
warning
Я
хочу
предупреждение.
I
want
a
warning
Я
хочу
предупреждение.
I
want
something
more
than
a
warning
Я
хочу
чего-то
большего,
чем
предупреждение.
I've
been
warned
about
you
Меня
предупреждали
о
тебе.
I've
seen
through
Я
вижу
насквозь
For
a
promise
of
a
warning
За
обещанием
предупреждение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roddy Woomble, Rod Pryce-jones, Colin Newton, Allan Stewart, Gavin Bernard Fox
Attention! Feel free to leave feedback.