Lyrics and translation Idoli - Moja Si
Na
konju
stoji
sam
На
коне
стою
я.
I
visoko
su
podignuti
barjaci
И
высоко
поднялись
барджачи
Od
njega
se
svi
opraštaju
От
него
все
прощая
I
njega
dugo,
dugo
gledaju
И
он
долго-долго
смотрел
на
меня.
Sve
više
zna
da
je
ostao
Тем
больше
он
знает,
что
остался.
Svoja
jedina
i
prava
prilika
Их
единственный
реальный
шанс.
I
suviše
dugo
je
voleo
И
слишком
долго
это
как
Za
stvarno
podne
što
je
želeo
Сегодня
днем
он
действительно
хотел
...
Anđeo
čuvar
noću
dolazi
Ангел-хранитель
ночью
приходит.
I
tihim
krilom
on
ga
podiže
И
тихоокеанское
крыло
он
поднимает.
U
crnom
perju
onda
stanuje
В
черных
перьях,
значит,
она
живет.
Sve
ptičje
glave
tad
su
njegove
Вся
птичья
голова
потом
его
Moja
si,
moja
si
Ты
моя,
ты
моя.
Dok
se
oblači
Пока
одевается
On
bi
voleo
biti
ta
devojka
Он
хотел
бы
быть
этой
девушкой.
On
bi
voleo
da
ga
vole
drugovi
Он
хотел
бы
любить
его
друзья
Da
proba
sebe
da
se
izmeni
Попробуй
измениться.
I
sve
je
važno
sto
se
događa
И
это
важно
для
того,
что
происходит.
I
duge
ruke
mnogo
govore
И
длинные
руки
говорят
так
много.
I
mladost
vrlo
topla,
varljiva
А
молодость-это
очень
тепло,
немного
неправильно.
Obećanja
lunatičkih
riva
Обещания
лунатичких
Рива
I
nema
razloga
za
kajanje
И
нет
причин
для
раскаяния.
Ko
tvrdo
jaje
bili
su
mu
svi
Кто
все
были
твердыми
яйцами
U
svome
znaku
svi
su
jednom
mi
В
твоем
знаке
все
однажды
Neka
mu
blista
zamak
nebeski
Где-то
светится
небо
замка.
Sve
muzike
nek
gore
sviraju
Вся
музыка
прекрати
играть
Sva
neba
neka
sada
budu
tu
Все
небо
теперь
давай
будем
там
Za
mesec
mandoline
umiru
В
течение
месяца
мандоины
умирают.
Majke
i
očevi
se
smenjuju
Матери
и
отцы
сменяют
друг
друга.
Moja
si,
moja
si
Ты
моя,
ты
моя.
I
noć
u
šumi
И
ночь
в
лесу.
Moja
si,
moja
si
Ты
моя,
ты
моя.
I
noć
u
šumi
je
video
И
ночь
в
лесу
видео
On
vidi
sebe
kako
se
otima
Он
видит
себя
вращающимся.
On
bi
voleo
biti
ta
devojka
Он
хотел
бы
быть
этой
девушкой.
Da
proba
sebe
da
se
izmeni
Попробуй
измениться.
U
kupatilu
on
prima
savete
В
ванной
он
прислушивается
к
совету.
U
ogledalu
nalazi
poruke
В
зеркале
послание.
Iz
tuša
šibaju
ga
krvave
Из
душа
хлестали
его
до
крови.
Kadine
mirisne
groznice
Кадин
пахнет
лихорадкой.
Na
telu
nema
više
tragova
На
теле
больше
нет
улик.
Na
hijancit
mu
koža
podseća
О
хиджанците
напоминает
его
кожа
Ruzinim
uljem
sad
je
podmazan
Рузинимское
масло,
теперь
оно
смазано
маслом.
Crvenom
kosom
glavu
pokriva
Рыжие
волосы
покрывают
голову.
Moja
si,
moja
si
Ты
моя,
ты
моя.
Moja
si,
moja
si
Ты
моя,
ты
моя.
I
sebe
gleda
dok
se
pretvara
И
я
наблюдаю
за
поворотами.
On
bi
voleo
biti
ta
devojka
Он
хотел
бы
быть
этой
девушкой.
On
bi
voleo
da
ga
vole
drugovi
Он
хотел
бы
любить
его
друзья
Da
proba
sebe
da
se
izmeni
Попробуй
измениться.
Spasi
se,
utješitelju
blagi
Сохрани
это,
утешитель.
Pojuščja
ti
aliluja
Пожуйся,
алилуйя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.