Lyrics and translation Idontknowjeffery - Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo:
What
up
P?
Друг:
Здорово,
П?
Jeffery:
What
up
nigga?
Джеффри:
Здорово,
братан?
Amigo:
Damn
nigga
what
the
fuck
nigga?
Друг:
Блин,
чувак,
какого
хрена,
а?
Amigo:
You
straight
nigga?
Друг:
Ты
в
порядке,
братан?
Jeffery:
Man
you
already-
yea
I'm
good.
Джеффри:
Чувак,
ты
уже...
да,
я
в
порядке.
Bruh
u
ain't
never
heard
bout'
that
shit
Братан,
ты
никогда
не
слышал
об
этой
херне.
Amigo:
What
the
fuck
happened
to
yo
ass
last
night
foo?
Друг:
Что,
черт
возьми,
случилось
с
твоей
задницей
прошлой
ночью,
чувак?
Jeffery:
Man,
on
bruh
Джеффри:
Чувак,
ну...
Amigo:
Damn,
nigga
you
sayin'
some
dumb
shit,
bruh
you
straight?
Друг:
Блин,
чувак,
ты
несешь
какую-то
чушь,
братан,
ты
в
порядке?
Jeffery:
Bruh
I'm
good
dumb
nigga
Джеффри:
Братан,
я
в
порядке,
тупой
ты
ублюдок.
Amigo:
Start
tellin'
me
what
happened
fool!
Друг:
Начинай
рассказывать,
что
случилось,
болван!
Jeffery:
Bruh,
shit
crazy
bruh,
idontknow.
Джеффри:
Братан,
херня
какая-то,
братан,
я
не
знаю.
I
was
movin'
down
I-40
western,
on
my
way
to
Fort
Worth,
Texas.
Я
ехал
по
западной
I-40,
по
пути
в
Форт-Уэрт,
Техас.
Bags
in
my
eyes
so
god
damn
deep
Мешки
под
глазами
такие
чертовски
глубокие,
You
can
tell
a
nigga
ain't
been
restin'
Сразу
видно,
что
нигга
не
отдыхал.
Scooped
up
the
Fort
Worth
hoe
Подобрал
телку
из
Форт-Уэрта,
We
was
blowin'
that
Fort
Worth
dope
Мы
курили
эту
дурь
из
Форт-Уэрта,
Cruisin'
on
Fort
Worth
streets
like
the
Катались
по
улицам
Форт-Уэрта,
как
будто
Night
tryna'
find
us
some
Fort
Worth
cold
Ночь
пыталась
найти
нам
немного
прохлады
в
Форт-Уэрте.
Then
I
saw
somethin'
I
ain't
like
Потом
я
увидел
то,
что
мне
не
понравилось,
Was
the
feds
with
them
bright
blue
lights
Это
были
федералы
с
их
ярко-синими
мигалками.
Told
a
nigga
pull
the
fuck
over
right
now
so
I
went
and
made
a
real
Сказали
нигге
остановиться
прямо
сейчас,
поэтому
я
сделал
очень
Quick
right
Быстрый
поворот
направо.
Went
to
the
motherfuckin'
trunk.
(Jeffery)
Пошел
к
чертову
багажнику.
(Джеффри)
Pulled
out
the
motherfuckin'
pump.
(Jeffery)
Вытащил
чертов
дробовик.
(Джеффри)
Loaded
that
motherfucker
up
and
sent
ever
bullet
to
the
motherfuckin-
Зарядил
эту
хреновину
и
отправил
каждую
пулю
в
чертову-
Amigo:
Man
hell
naw,
nigga
what?
Nigga,
Друг:
Чувак,
да
ни
хрена,
нигга,
что?
Нигга,
What-
you
know
damn
well
you
ain't
Что-
ты
же
знаешь,
что
ты
не
Shoot
at
the
mothafuckin'
feds
last
night!!
Стрелял
в
чертовых
федералов
прошлой
ночью!!
Jeffery:
Naw,
real
talk!
I
be
doin'
shells
on
them
mothafuckas!
Джеффри:
Не,
реально!
Я
разрядил
в
этих
ублюдков!
Amigo:
Bruh,
shut
the
fuck
up!
Quit
lyin'
nigga!
Друг:
Братан,
заткнись!
Хватит
врать,
нигга!
Jeffery:
(Cracks
up)
Джеффри:
(Ржет)
Amigo:
Nigga,
always
playin'
and
shit!
Друг:
Нигга,
вечно
прикалываешься!
Jeffery:
Bruh
I'm
for
real!
Джеффри:
Братан,
я
серьезно!
Amigo:
Quit
playin'
bro
Друг:
Хватит
прикалываться,
бро.
Jeffery:
Aight.
Джеффри:
Ладно.
Amigo:
Nigga.
Друг:
Чувак.
Jeffery:
Aight,
aight,
aight,
aight
Джеффри:
Ладно,
ладно,
ладно,
ладно.
Amigo:
Fool,
bro
what
the
fuck
happened
last
night?
Друг:
Болван,
бро,
что,
черт
возьми,
случилось
прошлой
ночью?
Jeffery:
Aight,
aight,
aight,
aight
Джеффри:
Ладно,
ладно,
ладно,
ладно.
Jeffery:
This
what
happened
bruh,
this
what
happened:
Джеффри:
Вот
что
случилось,
братан,
вот
что
случилось:
I
was
movin'
down
I-40
western,
on
my
way
to
Fort
Worth,
Texas.
Я
ехал
по
западной
I-40,
по
пути
в
Форт-Уэрт,
Техас.
Bags
in
my
eyes
so
god
damn
deep
you
can
tell
a
nigga
ain't
been
Мешки
под
глазами
такие
чертовски
глубокие,
сразу
видно,
что
нигга
не
Text
from
the
Fort
Worth
thot
Сообщение
от
шлюхи
из
Форт-Уэрта,
She
wanna
give
me
that
Fort
Worth
top
Она
хочет
дать
мне
этот
минет
из
Форт-Уэрта.
Picked
the
girl
up
then
we
went
and
bought
a
Подобрал
девчонку,
потом
мы
пошли
и
купили
Blunt
then
we
parked
at
the
mothafuckin'
stop
Косяк,
потом
мы
припарковались
на
чертовой
остановке.
Who
that
tappin'
on
the
window?
Its
the
feds!
Кто
это
стучит
в
окно?
Это
федералы!
While
the
bitch
was
givin'
me
head
Пока
сучка
делала
мне
минет,
Reached
for
my
muthafuckin'
Sig
and
I
told
the
fuckin'
pig
Imma
blow
Потянулся
за
своим
чертовым
Sig
и
сказал
гребаному
копу,
что
снесу
ему
His
fuckin'
wig,
Его
гребаный
парик,
If
you
don't
mind
yo
fuckin'
biz,
I
ain't
worried
bout
yo
kids-
Если
ты
не
будешь
лезть
не
в
свое
дело,
меня
не
волнуют
твои
дети-
Amigo:
Bruh
hell
naw!
Bruh
what
nigga,
Друг:
Братан,
да
ни
хрена!
Братан,
что,
нигга,
Shut
the
fuck
up,
nigga,
bruh,
quit
playin
bruh!
Заткнись,
нигга,
братан,
хватит
прикалываться,
братан!
Jeffery:
Real
talk
nigga!
Джеффри:
Реально,
нигга!
Amigo:
Quit
playin
bro,
what
happened?
Друг:
Хватит
прикалываться,
бро,
что
случилось?
Jeffery:
For
real
nigga!
Джеффри:
Честно,
нигга!
Jeffery:
Aight,
aight,
aight,
this
what
happened-
Джеффри:
Ладно,
ладно,
ладно,
вот
что
случилось-
This
what
happened-
Вот
что
случилось-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.