Idris & Leos - Компас - translation of the lyrics into German

Компас - Idris translation in German




Компас
Kompass
В тебе бушуют океаны
In dir toben die Ozeane
Ты чиста, как горный лотос
Du bist rein wie ein Berglotos
Ты мой свет в кромешной тьме
Du bist mein Licht in tiefster Dunkelheit
Ты моё небо, ты мой компас
Du bist mein Himmel, du bist mein Kompass
Ты полярная звезда
Du bist der Polarstern
Нет, ты все звёзды, ты мой космос
Nein, du bist alle Sterne, du bist mein Kosmos
Я тону в твоих глазах
Ich versinke in deinen Augen
Ведь я люблю тебя, всё просто
Denn ich liebe dich, ganz einfach
Ты мой самый лучший день
Du bist mein allerbester Tag
Ты моя муза, мои слёзы
Du bist meine Muse, meine Tränen
Моя боль, моя душа
Mein Schmerz, meine Seele
Ты мой ответ на все вопросы
Du bist meine Antwort auf alle Fragen
В тебе есть всё, что искал я
In dir ist alles, was ich suchte
Нет, в тебе намного больше
Nein, in dir ist viel mehr
Моя бездна без конца
Meine endlose Tiefe
И моих снов вечная гостья
Und meiner Träume ewiger Gast
Мы всё сможем, это точно
Wir schaffen alles, das ist sicher
Мы с тобой не как они
Wir sind nicht wie die anderen
У них всё сложно
Bei ihnen ist alles kompliziert
У нас просто, между нами я и ты
Bei uns ist es einfach, zwischen uns bin ich und du
Нету третьих, нету лишних
Es gibt keine Dritten, keine Überflüssigen
В нашем мире только мы
In unserer Welt gibt es nur uns
И все их сплетни это воздух
Und all ihr Gerede ist nur Luft
Все их сплетни просто пыль
All ihr Gerede ist nur Staub
Моё всё, мой кислород
Mein Ein und Alles, mein Sauerstoff
Ты как глоток воды в пустыне
Du bist wie ein Schluck Wasser in der Wüste
Ты прекрасна, как цветок
Du bist wunderschön wie eine Blume
Ещё прекрасней твоё имя
Noch schöner ist dein Name
Ты как самый лучший стих
Du bist wie das beste Gedicht
Произведение искусства
Ein Kunstwerk
Эти песни о тебе
Diese Lieder handeln von dir
Эти песни мои чувства
Diese Lieder sind meine Gefühle
Ты выше, чем любовь
Du bist mehr als Liebe
Больше, чем мечта
Mehr als ein Traum
Я каждый день люблю тебя, как в первый раз
Ich liebe dich jeden Tag wie beim ersten Mal
Ты ярче, чем восход
Du bist strahlender als der Sonnenaufgang
Прекрасней, чем закат
Schöner als der Sonnenuntergang
И если бы не ты не было б и меня, меня
Und wenn es dich nicht gäbe, gäbe es auch mich nicht, mich
В тебе бушуют океаны
In dir toben die Ozeane
Нежно льётся дивный голос
Sanft fließt deine wundervolle Stimme
Рук тепло, что лечит раны
Die Wärme deiner Hände, die Wunden heilt
Как колосья вьётся волос
Wie Ähren weht dein Haar
Ты полярная звезда
Du bist der Polarstern
Ты ориентир мой
Du bist meine Orientierung
Ты мой компас
Du bist mein Kompass
Без тебя я бы пропал
Ohne dich wäre ich verloren
В темноте дней, сгинув в пропасть
In der Dunkelheit der Tage, versunken im Abgrund
Ты мотив всех моих действий
Du bist das Motiv all meiner Handlungen
Любви пламенной искра
Der Funke meiner glühenden Liebe
Без тебя мой мир он пресен
Ohne dich ist meine Welt fad
Без тебя уже никак
Ohne dich geht es einfach nicht mehr
В жизни мог тебе солгать
Im Leben könnte ich dich belogen haben
А вот в песне никогда
Aber in diesem Lied niemals
День и ночь молился Богу
Tag und Nacht betete ich zu Gott
Мне послать любовь тебя
Mir die Liebe zu schicken dich
Ты мой пульс, моя свобода
Du bist mein Puls, meine Freiheit
Моя вера и семья
Mein Glaube und meine Familie
Там, где ты, я всегда дома
Wo du bist, bin ich immer zu Hause
Там, где ты, моя душа
Wo du bist, ist meine Seele
Я твой друг, я твой напарник
Ich bin dein Freund, ich bin dein Partner
Мы с тобой два беглеца
Wir sind zwei Flüchtige
Спина к спине, как на экране
Rücken an Rücken, wie auf der Leinwand
Идём, как в фильмах, до конца
Wir gehen, wie in Filmen, bis zum Ende
Кругом пустые разговоры
Rundum leere Gespräche
Сплетен верные гонцы
Treue Boten des Klatsches
Нас учат честной жизни воры
Diebe lehren uns Ehrlichkeit
И благородству подлецы
Und Schurken lehren uns Edelmut
Но ты мой самый лучший стих
Aber du bist mein bestes Gedicht
Произведение искусства
Ein Kunstwerk
Эти песни о тебе
Diese Lieder handeln von dir
Эти песни мои чувства
Diese Lieder sind meine Gefühle
Ты выше, чем любовь
Du bist mehr als Liebe
Больше, чем мечта
Mehr als ein Traum
Я каждый день люблю тебя, как в первый раз
Ich liebe dich jeden Tag wie beim ersten Mal
Ты ярче, чем восход
Du bist strahlender als der Sonnenaufgang
Прекрасней, чем закат
Schöner als der Sonnenuntergang
И если бы не ты не было б и меня, меня
Und wenn es dich nicht gäbe, gäbe es auch mich nicht, mich





Writer(s): мажиев идрис байдуллаевич, сусаев осман исмаилович


Attention! Feel free to leave feedback.