Lyrics and translation Idrys - Guilt Trip
Guilt Trip
Угрызения совести
In
case
that
you
forgot,
I'm
the
nigga
where
I'm
from
Если
ты
вдруг
забыла,
я
тот
самый
чувак
из
своего
района
I
don't
need
no
one
Мне
никто
не
нужен
Girl,
you're
only
a
distraction
Детка,
ты
всего
лишь
отвлекаешь
меня
There's
shit
I'm
running
from
Есть
дерьмо,
от
которого
я
бегу
I
can't
trust
no
one
Я
никому
не
могу
доверять
So,
we
can't
go
too
far
cause
I'll
only
take
you
backwards
Так
что
мы
не
можем
зайти
слишком
далеко,
потому
что
я
лишь
отброшу
тебя
назад
Haven't
been
alone
since
I
spent
nights
in
Calabasas
Я
не
был
один
с
тех
пор,
как
проводил
ночи
в
Калабасасе
Tell
me
what
you
want
before
I
strip
you
out
your
fashion
Скажи,
чего
ты
хочешь,
прежде
чем
я
с
тебя
все
сниму
I'm
dealing
with
some
scars
that
won't
start
healing
until
after
Я
борюсь
со
шрамами,
которые
не
начнут
заживать
до
тех
пор,
пока...
So
my
thoughts
are...
Мои
мысли...
I
just
need
some
balance
Мне
просто
нужен
баланс
What
am
I
searching
for?
Что
я
ищу?
(Don't
get
too
close)
(Не
подходи
слишком
близко)
What
am
I
searching
for?
Что
я
ищу?
(I'll
never
know)
(Я
никогда
не
узнаю)
What
am
I
searching
for?
Что
я
ищу?
(Don't
get
too
close)
(Не
подходи
слишком
близко)
What
am
I
searching
for?
Что
я
ищу?
(I'll
never
know)
(Я
никогда
не
узнаю)
Never
know,
know,
know,
know,
know
Никогда
не
узнаю,
узнаю,
узнаю,
узнаю,
узнаю
Never
know,
know,
know,
know,
know
Никогда
не
узнаю,
узнаю,
узнаю,
узнаю,
узнаю
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Guilt
trip
Угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
I
got
a
guilt
trip
У
меня
угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
I
got
a
guilt
trip
У
меня
угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
I
got
a
guilt
trip
У
меня
угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
There's
bout
80
on
the
dash
На
спидометре
80
Keep
on
reachin'
Im'ma
crash
Продолжай
тянуться,
я
разобьюсь
Proves
that
nothing
ever
last
Это
доказывает,
что
ничто
не
вечно
So,
I
never
feel
as
bad
Поэтому
мне
никогда
не
бывает
так
плохо
Just
to
have
a
place
to
sleep
I
used
to
flip
shit
for
some
cash
Чтобы
просто
иметь
крышу
над
головой,
я
проворачивал
дела
за
наличные
Just
to
give
some
type
of
info
to
these
bitches
when
they
asked
Чтобы
хоть
что-то
рассказать
этим
сучкам,
когда
они
спрашивали
What
am
I
searching
for?
Что
я
ищу?
(Don't
get
too
close)
(Не
подходи
слишком
близко)
What
am
I
searching
for?
Что
я
ищу?
(I'll
never
know)
(Я
никогда
не
узнаю)
What
am
I
searching
for?
Что
я
ищу?
(Don't
get
too
close)
(Не
подходи
слишком
близко)
What
am
I
searching
for?
Что
я
ищу?
(I'll
never
know)
(Я
никогда
не
узнаю)
Never
know,
know,
know,
know,
know
Никогда
не
узнаю,
узнаю,
узнаю,
узнаю,
узнаю
Never
know,
know,
know,
know,
know
Никогда
не
узнаю,
узнаю,
узнаю,
узнаю,
узнаю
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Blow
tree,
Sip
all
the
lean
up
Курить
травку,
пить
лиан
Guilt
trip
Угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
I
got
a
guilt
trip
У
меня
угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
I
got
a
guilt
trip
У
меня
угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
I
got
a
guilt
trip
У
меня
угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
Guilt
trip
Угрызения
совести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): idriys asher jones
Attention! Feel free to leave feedback.