Lyrics and translation Idylll feat. Levigne - One Sacred Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
left
us
behind
and
I
watched
him
leave
Бог
оставил
нас
позади,
и
я
смотрел,
как
он
уходит
Through
a
crack
in
the
sky,
while
the
flame
floods
beneath
Сквозь
трещину
в
небе,
пока
пламя
заливает
внизу
Ultimately
nothing
changes,
nothing
enters
В
конечном
итоге
ничего
не
меняется,
ничего
не
входит
As
the
Lord
has
left
all
us
sinners
Как
Господь
оставил
всех
нас,
грешных
D-
D-
D-
DJ
Sant-
god
damn!
DJ
Santa!
D-D-D-
DJ
Sant-
черт
возьми!
диджей
Санта!
Have
a
very
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества
Make
safe
passage,
write
another
chapter
Сделайте
безопасный
проход,
напишите
еще
одну
главу
Sweet
Mary
lay
but
the
sky
gon'
snatch
her
Сладкая
Мэри
лежала,
но
небо
схватило
ее
Hell
bent
assassin,
winged
maimed
stature
Согнутый
в
аду
убийца,
крылатый
изувеченный
рост
One
sacred
day,
we'll
be
gone
with
the
rapture
В
один
священный
день
мы
уйдем
с
восторгом
Gone
with
the
rapture
Ушел
с
восторгом
I'm
ready
but
reluctant
Я
готов,
но
неохотно
Gone
with
the
rapture
Ушел
с
восторгом
This
is
my
judgement
это
мое
суждение
Gone
with
the
rapture
Ушел
с
восторгом
I'm
ready
but
reluctant
Я
готов,
но
неохотно
Gone
with
the
rapture
Ушел
с
восторгом
This
is
my
judgement
это
мое
суждение
God's
already
coming
Бог
уже
идет
We
weren't
ready
but
we
must
accept
some
things
Мы
не
были
готовы,
но
мы
должны
принять
некоторые
вещи
Whole
block
gets
shaken
up
Весь
блок
встряхивается
My
eyes
are
barely
open
but
I
met
their
gaze
Мои
глаза
едва
открыты,
но
я
встретил
их
взгляд
It's
no
surprise
they
follow
Неудивительно,
что
они
следуют
To
be
taken
into
new
life
is
the
wonder
of
tomorrow
Быть
принятым
в
новую
жизнь
- это
чудо
завтрашнего
дня
Living
on
time
borrowed,
but
the
light
still
shines
into
our
home
Жить
вовремя
взаймы,
но
свет
все
еще
светит
в
наш
дом
And
at
this
time
of
year,
it's
the
light
we
all
hold
И
в
это
время
года
это
свет,
который
мы
все
держим
Rush
through
the
hallways,
I
can
see
my
homeboy
flying
off
Пронеситесь
по
коридорам,
я
вижу,
как
мой
домашний
мальчик
улетает
I've
never
seen
that
look
before,
it
haunts
me
Я
никогда
раньше
не
видел
такого
взгляда,
он
преследует
меня
Middle
of
the
day,
stargazing,
I
see
God's
face
В
середине
дня,
глядя
на
звезды,
я
вижу
лицо
Бога
And
Hell
underneath,
it
wants
me
И
ад
внизу,
он
хочет
меня.
Take
me,
take
me,
take
me
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
Take
me,
take
me,
I've
been
waiting
Возьми
меня,
возьми
меня,
я
ждал
God
left
us
behind
and
I
watched
him
leave
Бог
оставил
нас
позади,
и
я
смотрел,
как
он
уходит
Through
a
crack
in
the
sky,
while
the
flame
floods
beneath
Сквозь
трещину
в
небе,
пока
пламя
заливает
внизу
Ultimately
nothing
changes,
nothing
enters
В
конечном
итоге
ничего
не
меняется,
ничего
не
входит
As
the
Lord
has
left
all
us
sinners
Как
Господь
оставил
всех
нас,
грешных
Make
safe
passage,
write
another
chapter
Сделайте
безопасный
проход,
напишите
еще
одну
главу
Sweet
Mary
lay
but
the
sky
gon'
snatch
her
Сладкая
Мэри
лежала,
но
небо
схватило
ее
Hell
bent
assassin,
winged
maimed
stature
Согнутый
в
аду
убийца,
крылатый
изувеченный
рост
One
sacred
day,
we'll
be
gone
with
the
rapture
В
один
священный
день
мы
уйдем
с
восторгом
Gone
with
the
rapture
Ушел
с
восторгом
I'm
ready
but
reluctant
Я
готов,
но
неохотно
Gone
with
the
rapture
Ушел
с
восторгом
This
is
my
judgement
это
мое
суждение
Gone
with
the
rapture
Ушел
с
восторгом
I'm
ready
but
reluctant
Я
готов,
но
неохотно
Gone
with
the
rapture
Ушел
с
восторгом
This
is
my
judgement
это
мое
суждение
My
ascent
is
certain
Мое
восхождение
определено
I
close
all
my
curtains
as
I
open
up
the
sky
Я
закрываю
все
свои
шторы,
открывая
небо
Cracks
around
my
person
Трещины
вокруг
моего
лица
I
will
leave
a
savior,
and
my
neighbors
are
to
die
Я
оставлю
спасителя,
а
мои
соседи
умрут
I
pray
for
what
I'll
leave
behind
Я
молюсь
о
том,
что
я
оставлю
Before
it
has
them
mangled
Прежде
чем
он
их
искалечил
I'm
dragged
upward
by
my
skull
Меня
тянет
вверх
мой
череп
I
soon
go
limp
and
start
to
dangle
Я
скоро
обмякну
и
начну
болтаться
I
am
free,
I
am
free
Я
свободен,
я
свободен
Nothing's
going
to
stop
me
on
my
quest
to
start
the
strangle
Ничто
не
остановит
меня
в
моем
стремлении
начать
душить
I
am
death
incarnate
chosen
by
our
lord
Я
воплощение
смерти,
избранное
нашим
господином
To
purge
the
devil
from
this
land
Чтобы
очистить
дьявола
от
этой
земли
I
grab
on
his
hand
я
хватаю
его
за
руку
He
imbues
his
powers
into
me
for
thy
demands
Он
наделяет
меня
своими
силами
для
твоих
требований
I
am
going
so
completely
motherfucking
ham
Я
собираюсь
так,
черт
возьми,
ветчина
I
have
a
mission,
I
have
a
mission
У
меня
есть
миссия,
у
меня
есть
миссия
I
have
a
mission,
I
have
a
mission
У
меня
есть
миссия,
у
меня
есть
миссия
I'm
gon'
fulfil
it,
I'm
gon'
fulfil
it
Я
собираюсь
выполнить
это,
я
собираюсь
выполнить
это
I'm
gon
fulfil
it,
I'm
gon'
fulfil
it
Я
собираюсь
выполнить
это,
я
собираюсь
выполнить
это
I
have
a
mission,
I
have
a
mission
У
меня
есть
миссия,
у
меня
есть
миссия
I
have
a
mission,
I
have
a
mission
У
меня
есть
миссия,
у
меня
есть
миссия
I'm
gon'
fulfil
it,
I'm
gon'
fulfil
it
Я
собираюсь
выполнить
это,
я
собираюсь
выполнить
это
I'm
gon
fulfil
it,
I'm
gon'
fulfil
it
Я
собираюсь
выполнить
это,
я
собираюсь
выполнить
это
I
have
a
mission
у
меня
есть
миссия
Take
me,
take
me,
take
me
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
Take
me,
take
me,
take
me
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
Take
me!
Take
me!
Take
me!
Take
me!
Возьмите
меня!
Возьмите
меня!
Возьмите
меня!
Возьмите
меня!
Take
me!
Take
me!
Take
me!
Take
me!
Возьмите
меня!
Возьмите
меня!
Возьмите
меня!
Возьмите
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Chandler, Noah Levigne
Attention! Feel free to leave feedback.