Ieva Akurātere - Rīta Stunda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ieva Akurātere - Rīta Stunda




Rīta Stunda
Morning Hour
Rīta stunda ir sieviete
Morning hour is a woman
Krēslā, dūmakā un miglā,
In the chair, in the smoke and fog,
Rīta stunda ir sieviete
Morning hour is a woman
Krēslā, dūmakā un miglā.
In the chair, in the smoke and fog.
Pieceļas māte un iedegās
The mother gets up and lights up
Pavardā uguns žigla,
The fire in the hearth is bright,
Pieceļas māte un iedegās
The mother gets up and lights up
Pavardā uguns žigla.
The fire in the hearth is bright.
Rīta stundai ir sievietes vārds -
The morning hour has a woman's name -
Ausma, Blāzma un Rasa,
Dawn, Blāzma and Rasa,
Rīta stundai ir sievietes vārds -
The morning hour has a woman's name -
Ausma, Blāzma un Rasa.
Dawn, Blāzma and Rasa.
Tad manas māsas pieceļās
Then my sisters get up
Un pēc spoguļa prasa,
And ask for the mirror,
Tad manas māsas pieceļās
Then my sisters get up
Un pēc spoguļa prasa.
And ask for the mirror.
Rīta stundai ir sievietes vārds -
The morning hour has a woman's name -
Saule, Vizma un Gaisma,
Sun, Vizma and Light,
Rīta stundai ir sievietes vārds -
The morning hour has a woman's name -
Saule, Vizma un Gaisma.
Sun, Vizma and Light.
Gailis šis pasaulē ir tikai kalps -
The rooster in this world is only a servant -
Dzied, dzied, kamēr aizsmok,
Sing, sing, until you choke,
Gailis šis pasaulē ir tikai kalps -
The rooster in this world is only a servant -
Dzied, dzied, kamēr aizsmok.
Sing, sing, until you choke.






Attention! Feel free to leave feedback.