Lyrics and translation Ieva Narkutė - Būk Rami
Tau
reikės
mane
pažint
Тебе
придется
меня
pažint
Kai
aš
keisiu
veidus
Когда
я
keisiu
лица
Šaltumu
dangstysiuosi
iš
baimės
Šaltumu
dangstysiuosi
от
страха
Tau
reikės
mane
pamilt
Тебе
придется
меня
pamilt
Kai
neprisileisiu
Когда
neprisileisiu
Klausimais
gesinsiu
tavo
ugnį
Вопросы
gesinsiu
твой
огонь
O
tu
kartosi
vis
А
ты
все
kartosi
Kol
praeis
naktis
Пока
не
пройдет
ночь
Aš
lauksiu,
kiek
reikės
Я
буду
ждать,
сколько
потребуется
Šilumos
man
nieks
Тепла
мне
никто
Deja,
atstot
negali
К
сожалению,
не
atstot
Aš
jau
nebeturiu
vilties
Я
уже
не
могу
надеяться
Aš
viską
išbandžiau,
ir
nieks
Я
все
пробовал,
и
никто
Deja
atstot
negali
К
сожалению
atstot
не
может
Man
reikės
išmokt
stipriau
Мне
нужно
išmokt
больше
Apkabint
ir
saugot
Apkabint
и
сохранить
Po
šitiek
metų
После
šitiek
лет
Vienumos
ir
sniego
Vienumos
и
снега
Jei
ne
dabar,
kada
daugiau
Если
не
сейчас,
когда
больше
Atsiduot
ir
leisti
Atsiduot
и
разрешить
Sau
išgirst
žodžius
Себе
išgirst
слова
Kurių
nesakė
niekas
Которых
не
говорил
никто
O
tu
kartoji
vis
А
ты
все
kartoji
Tu
kartoji
vis
Ты
kartoji
все
Aš
lauksiu,
kiek
reikės
Я
буду
ждать,
сколько
потребуется
Šilumos
man
nieks
Тепла
мне
никто
Deja,
atstot
negali
К
сожалению,
не
atstot
Aš
jau
nebeturiu
vilties
Я
уже
не
могу
надеяться
Aš
viską
išbandžiau,
ir
nieks
Я
все
пробовал,
и
никто
Deja
atstot
negali
К
сожалению
atstot
не
может
Šimtas
skirtingų
veidų
Сто
разных
лиц
Po
jais
mano
siela
miega
Под
ними
душа
моя
не
спит
Šimtas
skirtingų
veidų
Сто
разных
лиц
Jie,
jie,
jie
netikri
Они,
они,
они
netikri
Tu
kartoji
vis
Ты
kartoji
все
Tu
kartoji
vis
Ты
kartoji
все
Tu
kartoji
vis
Ты
kartoji
все
Ir
jau
ima
švist
И
уже
начинает
švist
Aš
lauksiu,
kiek
reikės
Я
буду
ждать,
сколько
потребуется
Šilumos
man
nieks
Тепла
мне
никто
Deja,
atstot
negali
К
сожалению,
не
atstot
Aš
jau
nebeturiu
vilties
Я
уже
не
могу
надеяться
Aš
viską
išbandžiau,
ir
nieks
Я
все
пробовал,
и
никто
Deja,
atstot
negali
К
сожалению,
не
atstot
Aš
lauksiu,
kiek
reikės
Я
буду
ждать,
сколько
потребуется
Šilumos
man
nieks
Тепла
мне
никто
Deja,
atstot
negali
К
сожалению,
не
atstot
Aš
jau
nebeturiu
vilties
Я
уже
не
могу
надеяться
Aš
viską
išbandžiau,
ir
nieks
Я
все
пробовал,
и
никто
Deja,
atstot
negali
К
сожалению,
не
atstot
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ieva Narkutė, Vytautas Bikus
Attention! Feel free to leave feedback.