Ieva Narkutė - Kai Muzika Baigias - translation of the lyrics into German

Kai Muzika Baigias - Ieva Narkutėtranslation in German




Kai Muzika Baigias
Wenn die Musik endet
Šokome dviese taip
Wir tanzen zu zweit, als ob
Tarsi rytojaus - nebūtų
es kein Morgen gäbe
Apsikabinę ir
Umarmt und
Išsigandę truputį...
ein wenig verängstigt...
Prisipažinsiu man
Ich gebe zu, mein
Stoja širdis
Herz stockt
Ir tempas
Und der Rhythmus
Bet šito išvengti gal - buvo nelemta
Aber dem hier zu entkommen war wohl nicht bestimmt
Kai muzika baigias
Wenn die Musik endet
Karštis išblės, o rankos ledinės dar - laiko
Verblasst die Hitze, doch die Hände bleiben eiskalt - für eine Weile
Nors muzika baigias, nors muzika baigias
Obwohl die Musik endet, obwohl die Musik endet
Kaip man išsaugot
Wie kann ich dieses Gefühl bewahren,
Jausmą kurį kalbėjai
von dem du gesprochen hast
Tas rankas, kur glaudei
Diese Hände, die du hieltest
Ir akis - kuriom nurenginėjai
Und die Augen mit denen du mich entblößt hast
Prisipažinsiu man
Ich gebe zu,
Kartais dar noris - grįžti
manchmal will ich zurückkehren
Bet muzika baigias
Doch die Musik endet
Karštis išblės, o rankos ledinės dar - laiko
Verblasst die Hitze, doch die Hände bleiben eiskalt - für eine Weile
Nors muzika baigias,
Obwohl die Musik endet,
Kaip baigias
wenn sie endet
Karštis išblės, o rankos ledinės dar - laiko
Verblasst die Hitze, doch die Hände bleiben eiskalt - für eine Weile
Nors muzika baigias, nors muzika baigias
Obwohl die Musik endet, obwohl die Musik endet
Kai muzika baigias
Wenn die Musik endet
Karštis išblės, o rankos ledinės dar - laiko
Verblasst die Hitze, doch die Hände bleiben eiskalt - für eine Weile
Nors muzika baigias,
Obwohl die Musik endet,
Kaip baigias
wenn sie endet
Karštis išblės, o rankos ledinės dar - laiko
Verblasst die Hitze, doch die Hände bleiben eiskalt - für eine Weile
Nors muzika baigias, nors muzika baigės
Obwohl die Musik endet, obwohl die Musik endet





Writer(s): Ieva Narkutė, Vytautas Bikus


Attention! Feel free to leave feedback.