If I Were You - Faithless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation If I Were You - Faithless




Faithless
Без Веры
When the world comes crashing down
Когда мир рушится,
Where will, where will you be?
Где же, где же ты будешь?
Seems like you are never there for me
Кажется, ты никогда не бываешь рядом,
Through the hardest of times
В самые трудные времена.
Why can't you set me free?
Почему ты не можешь освободить меня?
Why can't you set me free?
Почему ты не можешь освободить меня?
Truth be told
По правде говоря,
I never believed in much
Я никогда ни во что особо не верил.
This time alone
Сейчас, в одиночестве,
Just trying to avoid your clutch
Я просто пытаюсь избежать твоих объятий.
There's a fear in all of us
В каждом из нас есть страх.
Do we question, believe there is more?
Сомневаемся ли мы, верим ли, что есть нечто большее?
We're following a false sense of hope
Мы следуем ложному чувству надежды.
Are we too blind to see
Неужели мы слишком слепы,
That there's more than this?
Чтобы увидеть, что есть нечто большее?
I've been lost in all the silence
Я потерялся в этой тишине,
Been trapped inside my head
В ловушке собственных мыслей,
Not knowing if this is the end
Не зная, конец ли это.
If this is the end
Конец ли это.
Faith is hard to keep when
Веру трудно сохранить, когда
All these emotions cut so deep
Все эти эмоции режут так глубоко.
Is there someone out there
Есть ли кто-то там,
Besides the ones who don't fucking care?
Кроме тех, кому, черт возьми, плевать?
Fucking care
Черт возьми, плевать.
See the empty sky and just say goodbye
Смотрю в пустое небо и просто прощаюсь.
There's a fear in all of us
В каждом из нас есть страх.
Do we question, believe there is more?
Сомневаемся ли мы, верим ли, что есть нечто большее?
We're following a false sense of hope
Мы следуем ложному чувству надежды.
Are we too blind to see
Неужели мы слишком слепы,
That there's more than this?
Чтобы увидеть, что есть нечто большее?
How can you not see it's killing me?
Разве ты не видишь, что это убивает меня?
So far from where I need it to be
Так далеко от того, как должно быть.
Where I need it to be
Как должно быть.
Stop giving me false hope, false hope
Перестань давать мне ложную надежду, ложную надежду.
All of this is just a fucking joke, it's over now
Все это просто чертова шутка, все кончено.
So say that we both knew
Так скажем, что мы оба знали.
It's too late, but it's too late
Слишком поздно, но слишком поздно.
(It's over now) Where were you when I needed you?
(Все кончено) Где ты была, когда ты была мне нужна?
(It's over now) Where were you when I reached the end?
(Все кончено) Где ты была, когда я достиг предела?





Writer(s): Randy Patrick Pasquarella


Attention! Feel free to leave feedback.