Lyrics and translation If I Were You - Starting Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starting Over
Начать сначала
THESE
DAYS
I
FEEL
OUTNUMBERED,
I
CAN
NEVER
GET
AHEAD
В
эти
дни
я
чувствую
себя
в
меньшинстве,
я
никогда
не
могу
продвинуться
вперёд
ALWAYS
ON
THE
OUTSIDE,
FOREVER
LOOKING
IN
Всегда
снаружи,
вечно
смотрю
внутрь
I'M
SO
ASHAMED
OF
WHO
I
AM,
I
TRY
TO
PASS
THE
BLAME
Мне
так
стыдно
за
то,
кто
я
есть,
я
пытаюсь
переложить
вину
TOO
AFRAID
TO
FACE
THE
TRUTH,
I
PUSH
EVERYONE
AWAY
Слишком
боюсь
взглянуть
правде
в
глаза,
я
отталкиваю
всех
от
себя
HOLLOW,
LET
ME
BE
WHOLE
AGAIN
Пустой,
позволь
мне
снова
стать
целым
EMPTY,
DROWNING
IN
MY
REGRET
Опустошенный,
тону
в
своих
сожалениях
HOLLOW,
LET
ME
BE
WHOLE
AGAIN
Пустой,
позволь
мне
снова
стать
целым
Can
I,
can
I
run
from
my
past?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
убежать
от
своего
прошлого?
Let
go
and
start
again?
Отпустить
и
начать
заново?
All
I
wanted
was
to
feel
alive
(Feel
alive)
Всё,
чего
я
хотел,
это
чувствовать
себя
живым
(Чувствовать
себя
живым)
But
I
don't
think
that
I
can
win
this
fight
Но
я
не
думаю,
что
смогу
выиграть
эту
битву
Cut
me
free
from
my
misery
Освободи
меня
от
моих
страданий
These
days
feel
like
they're
on
repeat,
I
will
never
get
ahead
Эти
дни
кажутся
повторяющимися,
я
никогда
не
смогу
продвинуться
Stuck
in
my
own
ways,
I'm
so
used
to
giving
in
Застрял
в
своих
привычках,
я
так
привык
сдаваться
Can
I
be
a
better
man
Могу
ли
я
стать
лучше
And
learn
to
live
again?!
И
научиться
жить
заново?!
I'D
LIKE
TO
THINK
I'M
MOVING
ON
Я
хотел
бы
думать,
что
я
иду
дальше
BUT
A
PART
OF
ME
IS
STILL
HOLDING
ON
Но
часть
меня
всё
ещё
держится
TO
ALL
OF
MY
NIGHTMARES
За
все
мои
кошмары
A
NEVER
ENDING
NIGHTMARE
Бесконечный
кошмар
Can
I,
can
I
run
from
my
past?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
убежать
от
своего
прошлого?
Let
go
and
start
again?
Отпустить
и
начать
заново?
All
I
wanted
was
to
feel
alive
(Feel
alive)
Всё,
чего
я
хотел,
это
чувствовать
себя
живым
(Чувствовать
себя
живым)
But
I
don't
think
that
I
can
win
this
fight
Но
я
не
думаю,
что
смогу
выиграть
эту
битву
Cut
me
free
from
my
misery
Освободи
меня
от
моих
страданий
Will
I
ever
be
anything
Стану
ли
я
когда-нибудь
кем-то
Other
than
my
own
worst
enemy?!
Кроме
своего
злейшего
врага?!
I
KEEP
SEARCHING
FOR
ANSWERS
Я
продолжаю
искать
ответы
What
will
it
take
to
set
me
free?!
Что
потребуется,
чтобы
освободить
меня?!
Will
I
ever
be
anything
Стану
ли
я
когда-нибудь
кем-то
Other
than
my
own
worst
enemy?!
Кроме
своего
злейшего
врага?!
Change,
I
can
change
Измениться,
я
могу
измениться
Or
am
I
better
off
this
way?
(Better
off
this
way)
Или
мне
лучше
оставаться
таким,
какой
я
есть?
(Оставаться
таким,
какой
я
есть)
Show
me
how
to
get
through
another
day
Покажи
мне,
как
пережить
ещё
один
день
Can
this
be
what
I
need
(What
I
need)
Может
быть,
это
то,
что
мне
нужно
(Что
мне
нужно)
To
start
over,
to
start
over?
Чтобы
начать
сначала,
чтобы
начать
сначала?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Patrick Pasquarella
Attention! Feel free to leave feedback.