Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fancy - Yellow Claw Remix
Fancy - Yellow Claw Remix
First
thing
first
I'm
the
realest
(realest)
Als
Allererstes,
ich
bin
die
Echteste
(Echteste)
Drop
this
and
let
the
whole
world
feel
it
(let
them
feel
it)
Bring
das
raus
und
lass
die
ganze
Welt
es
fühlen
(lass
sie
es
fühlen)
And
I'm
still
in
the
murda
bizness
Und
ich
bin
immer
noch
im
Mordgeschäft
I
can
hold
you
down,
like
I'm
givin'
lessons
in
physics
Ich
kann
dich
festhalten,
als
ob
ich
Physikunterricht
gebe
You
should
want
a
bad
bitch
like
this
Du
solltest
eine
krasse
Bitch
wie
diese
wollen
Drop
it
low
and
pick
it
up
just
like
this
Lass
es
tief
fallen
und
heb
es
wieder
auf,
genau
so
Cup
of
Ace,
cup
of
Goose,
cup
of
Cris
Ein
Becher
Ace,
ein
Becher
Goose,
ein
Becher
Cris
High
heels,
somethin'
worth
a
half
a
ticket
on
my
wrist
Hohe
Absätze,
etwas
im
Wert
einer
halben
Million
an
meinem
Handgelenk
Takin'
all
the
liquor
straight,
never
chase
that
Nehme
den
ganzen
Schnaps
pur,
jage
dem
nie
nach
Rooftop
like
we
bringin'
'88
back
Dachterrasse,
als
ob
wir
'88
zurückbringen
Bring
the
hooks
in,
where
the
bass
at?
Bring
die
Hooks
rein,
wo
ist
der
Bass?
Champagne
spillin',
you
should
taste
that
Champagner
verschüttet
sich,
du
solltest
das
schmecken
I'm
so
fancy
Ich
bin
so
fancy
You
already
know
Du
weißt
es
bereits
I'm
in
the
fast
lane,
from
L.A
to
Tokyo
Ich
bin
auf
der
Überholspur,
von
L.A.
bis
Tokio
I'm
so
fancy
Ich
bin
so
fancy
Can't
you
taste
this
gold?
Kannst
du
dieses
Gold
nicht
schmecken?
Remember
my
name,
about
to
blow
Erinnere
dich
an
meinen
Namen,
bin
kurz
davor
durchzustarten
I
said
baby,
I
do
this,
I
thought
that,
you
knew
this
Ich
sagte
Baby,
ich
mache
das,
ich
dachte,
du
wüsstest
das
Can't
stand
no
haters
and
honest,
the
truth
is
Kann
keine
Hater
ausstehen
und
ehrlich,
die
Wahrheit
ist
And
my
flow
retarded,
they
speaked
it,
depart
it
Und
mein
Flow
ist
krass,
sie
sprachen
darüber,
ließen
es
hinter
sich
Swagger
on
super,
I
can't
shop
at
no
department
Swagger
auf
super,
ich
kann
in
keinem
Kaufhaus
einkaufen
Better
get
my
money
on
time,
if
they
not
money,
decline
Besser
mein
Geld
pünktlich
bekommen,
wenn
es
kein
Geld
ist,
ablehnen
And
swear
I
meant
that
there
so
much
that
they
give
that
line
a
rewind
Und
schwöre,
ich
meinte
das
da
so
sehr,
dass
sie
dieser
Zeile
einen
Rewind
geben
So
get
my
money
on
time,
if
they
not
money,
decline
Also
mein
Geld
pünktlich
bekommen,
wenn
es
kein
Geld
ist,
ablehnen
I
just
can't
worry
'bout
no
haters,
gotta
stay
on
my
grind
Ich
kann
mich
einfach
nicht
um
Hater
kümmern,
muss
an
meiner
Arbeit
dranbleiben
Now
tell
me,
who
dat,
who
dat?
That
do
that,
do
that
Jetzt
sag
mir,
wer
dat,
wer
dat?
Die
dat
macht,
die
dat
macht?
Put
that
paper
over
all,
I
thought
you
knew
that,
knew
that
Stelle
das
Geld
über
alles,
ich
dachte,
du
wüsstest
das,
wüsstest
das
I
be
the
I-G-G-Y,
put
my
name
in
bold
Ich
bin
die
I-G-G-Y,
setze
meinen
Namen
in
Fettschrift
I
been
workin',
I'm
up
in
here
with
some
change
to
throw
Ich
habe
gearbeitet,
ich
bin
hier
drin
mit
etwas
Kleingeld
zum
Werfen
I'm
so
fancy
Ich
bin
so
fancy
You
already
know
Du
weißt
es
bereits
I'm
in
the
fast
lane,
from
L.A
to
Tokyo
Ich
bin
auf
der
Überholspur,
von
L.A.
bis
Tokio
I'm
so
fancy
Ich
bin
so
fancy
Can't
you
taste
this
gold?
Kannst
du
dieses
Gold
nicht
schmecken?
Remember
my
name,
about
to
blow
Erinnere
dich
an
meinen
Namen,
bin
kurz
davor
durchzustarten
Trash
the
hotel
Verwüste
das
Hotel
Let's
get
drunk
on
the
mini
bar
Lass
uns
an
der
Minibar
betrinken
Make
the
phone
call
Mache
den
Anruf
Feels
so
good
getting
what
I
want
Fühlt
sich
so
gut
an,
zu
bekommen,
was
ich
will
Keep
on
turning
it
up
Dreh
weiter
auf
Chandelier
swinging,
we
don't
give
a
fuck
Kronleuchter
schwingt,
es
ist
uns
scheißegal
Film
star,
yeah
I'm
deluxe
Filmstar,
yeah
ich
bin
deluxe
Classic,
expensive,
you
don't
get
to
touch
Klassisch,
teuer,
du
darfst
nicht
anfassen
Still
stunting,
how
you
love
that
Immer
noch
am
Prahlen,
wie
du
das
liebst
Got
the
whole
world
asking
how
I
does
that
Die
ganze
Welt
fragt
sich,
wie
ich
das
mache
Hi
girl,
hands
off,
don't
touch
that
Hey
Mädel,
Hände
weg,
fass
das
nicht
an
Look
at
that
I
bet
you
wishing
you
could
clutch
that
Schau
dir
das
an,
ich
wette,
du
wünschst,
du
könntest
das
umklammern
Just
the
way
you
like
it,
huh?
Genau
so,
wie
du
es
magst,
hm?
You're
so
good,
he's
just
wishing
he
could
bite
it,
huh?
Ich
bin
so
gut,
er
wünscht
sich
nur,
er
könnte
hineinbeißen,
hm?
Never
turn
down
nothing
Ich
sage
niemals
nein
Slayin'
these
hoes,
gold
trigger
on
the
gun
like
Fertigmache
diese
Hoes,
goldener
Abzug
an
der
Waffe,
so
wie
I'm
so
fancy
Ich
bin
so
fancy
You
already
know
Du
weißt
es
bereits
I'm
in
the
fast
lane,
from
L.A
to
Tokyo
Ich
bin
auf
der
Überholspur,
von
L.A.
bis
Tokio
I'm
so
fancy
Ich
bin
so
fancy
Can't
you
taste
this
gold?
Kannst
du
dieses
Gold
nicht
schmecken?
Remember
my
name,
about
to
blow
Erinnere
dich
an
meinen
Namen,
bin
kurz
davor
durchzustarten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Andrew Pebworth, George Astasio, Jonathan Christopher Shave, Kurtis Isaac Mckenzie, Amethyst Amelia Kelly, Charli Xcx, Jon Turner
Attention! Feel free to leave feedback.