Lyrics and translation Iggy Azalea feat. Jennifer Hudson - Trouble - Kat Krazy Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble - Kat Krazy Remix
Проблема - Kat Krazy Remix
I
shoulda
known
you
were
bad
news
Я
бы
понял,
что
ты
была
плохой
новостью
From
the
bad
boy
demeanor
and
the
tattoos
По
дерзкому
поведению
плохого
парня
и
татуировкам
Cuz
most
guys
only
want
one
thing
Потому
что
большинство
парней
хотят
только
одного
But
I'm
undecided,
tryna
figure
out
if
that's
you
Но
я
не
определился,
пытаясь
понять,
ты
ли
это
Either
way
though,
I
think
you're
worth
a
test
drive
Тем
не
менее,
я
думаю,
ты
заслуживаешь
тест-драйва
Cuz
– ooh
– you're
so
much
better
than
the
next
guy
Потому
что
– ой
– ты
намного
лучше
других
парней
And
a
little
trouble
only
makes
for
a
good
time
А
маленькие
проблемы
только
делают
время
хорошим
So
all
the
normal
red
flags
be
a
good
sign
Поэтому
все
обычные
красные
флаги
- это
хороший
знак
Don't
you
come
here
thinkin'
you
ballin'
(oh
nah)
Не
приходи
сюда,
думая,
что
у
тебя
всё
хорошо
(о
нет)
Ain't
down
for
it
Не
согласен
с
этим
You
seem
like
trouble
to
me
Ты
кажешься
мне
проблемой
I
can
tell
by
the
way
that
you
lean
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
наклоняешься
And
the
way
that
you
kiss
your
teeth
И
по
тому,
как
ты
целуешь
свои
зубы
And
you
turn
up
so
fresh
and
clean
И
ты
появляешься
таким
свежим
и
чистым
Smells
like
trouble
to
me
Пахнет
неприятностями
для
меня
Opposites
attract,
I
guess
this
is
that
Противоположности
притягиваются,
я
полагаю,
это
так
Good
girl
bad
guy,
what
a
perfect
match
Хорошая
девочка,
плохой
парень
- какая
идеальная
пара
And
if
we
– ooh
– you
gon'
want
to
pay
back
tithes
И
если
мы
– ой
– ты
захочешь
вернуть
десятину
Cuz
when
you
finish
you
gon'
feel
like
you
was
baptized
Потому
что
когда
ты
закончишь,
ты
почувствуешь
себя
крещеным
See
baby
now
you're
fiendin'
for
a
test
drive
Видишь,
малышка,
теперь
ты
стремишься
к
тест-драйву
Cuz
you
don't
wanna
lose
your
ride
to
the
next
guy
Потому
что
ты
не
хочешь
потерять
свою
поездку
другому
парню
And
baby
trouble
only
makes
for
a
good
time
И,
детка,
неприятности
только
делают
время
хорошим
So
all
the
normal
red
flags
be
a
good
sign
Поэтому
все
обычные
красные
флаги
- это
хороший
знак
Don't
you
come
here
thinkin'
you
ballin'
(oh
nah)
Не
приходи
сюда,
думая,
что
у
тебя
всё
хорошо
(о
нет)
Ain't
down
for
it
Не
согласен
с
этим
You
seem
like
trouble
to
me
Ты
кажешься
мне
проблемой
I
can
tell
by
the
way
that
you
lean
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
наклоняешься
And
the
way
that
you
kiss
your
teeth
И
по
тому,
как
ты
целуешь
свои
зубы
And
you
turn
up
so
fresh
and
clean
И
ты
появляешься
таким
свежим
и
чистым
Smells
like
trouble
to
me
Пахнет
неприятностями
для
меня
I
gotta
beg
for
him
in
the
worst
way
Я
должен
умолять
его
самым
ужасным
образом
Dear
Lord,
how'd
I
get
in
this
position
then
Боже,
как
я
тогда
попал
в
это
положение
I
shoulda
never
got
involved
in
the
first
place
Я
бы
никогда
не
должен
был
вмешиваться
в
первую
очередь
But
second
place,
never
get
the
recognition,
hmm.
Но
второе
место
никогда
не
получает
признания,
хм.
See
what
he
doin'
to
me
make
me
have
to
shout
it
out
Посмотри,
что
он
делает
со
мной,
заставляя
меня
кричать
об
этом
Got
a
hold
on
me,
that's
without
a
doubt
Держит
меня
в
руках,
в
этом
нет
сомнений
So
clear
now
he's
a
trouble
starter
Теперь
ясно,
что
он
зачинщик
неприятностей
But
I
ain't
a
saint
neither
and
these
ain't
no
still
waters
Но
я
тоже
не
святой,
и
это
совсем
не
тихая
вода
Just
cuz
all
the
girls
are
fallin'
at
your
feet
Просто
потому,
что
все
девушки
падают
к
твоим
ногам
Don't
mean
no
thing
to
me
Это
ничего
для
меня
не
значит
Till
you
show
me
where
it's
at
Пока
ты
не
покажешь
мне,
что
к
чему
Smells
like
trouble
to
me
Пахнет
неприятностями
для
меня
Just
cuz
all
the
girls
are
fallin'
at
your
feet
Просто
потому,
что
все
девушки
падают
к
твоим
ногам
Don't
mean
no
thing
to
me
Это
ничего
для
меня
не
значит
Till
you
show
me
where
it's
at
Пока
ты
не
покажешь
мне,
что
к
чему
Smells
like
trouble
to
me
Пахнет
неприятностями
для
меня
I
shoulda
known
you
were
bad
news
(knew
you
were
bad
news)
Я
бы
понял,
что
ты
была
плохой
новостью
(знал,
что
ты
была
плохой
новостью)
From
the
bad
boy
demeanor
and
the
tattoos
(all
of
the
tattoos)
По
дерзкому
поведению
плохого
парня
и
татуировкам
(все
татуировки)
I
shoulda
known
you
were
bad
news
(knew
you
were
bad
news)
Я
бы
понял,
что
ты
была
плохой
новостью
(знал,
что
ты
была
плохой
новостью)
But
I'm
undecided
tryna
figure
out
if
that's
you
(trouble
to
me)
Но
я
не
определился,
пытаясь
понять,
ты
ли
это
(проблема
для
меня)
Don't
you
come
here
thinkin'
you
ballin'
(oh
nah)
Не
приходи
сюда,
думая,
что
у
тебя
всё
хорошо
(о
нет)
Ain't
down
for
it
Не
согласен
с
этим
You
seem
like
trouble
to
me
Ты
кажешься
мне
проблемой
I
can
tell
by
the
way
that
you
lean
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
наклоняешься
And
the
way
that
you
kiss
your
teeth
И
по
тому,
как
ты
целуешь
свои
зубы
And
you
turn
up
so
fresh
and
clean
И
ты
появляешься
таким
свежим
и
чистым
Smells
like
trouble
to
me
Пахнет
неприятностями
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): iggy azalea, the invisible men, isabella summers, judith hill, jon turner, salt wives
Attention! Feel free to leave feedback.