Iggy Azalea feat. BIA - Is That Right - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iggy Azalea feat. BIA - Is That Right




Is That Right
Это правда?
Uno, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре
Uno, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре
Uno, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре
Uno, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре
Uno, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре
Uno, dos, tres, cuatro (AJ ruin everything, he in here)
Раз, два, три, четыре (ЭйДжей все портит, он здесь)
Uno, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре
Uno, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре
Iggy got the sauce, come and taste it in the kitchen
У Игги есть перчинка, приходи и попробуй на кухне
Look inside my heart, bet you can't find any feelings
Загляни в мое сердце, держу пари, ты не найдешь там никаких чувств
Hit it all night, got no time for intermission
Зажигаем всю ночь, нет времени на перерыв
Fall in love, I'm a drug, you might need an intervention
Влюбись, я как наркотик, тебе может понадобиться вмешательство
Men inside my mentions shoot they shot, but they keep missin'
Мужчины в моих упоминаниях пытаются, но все мимо
Take me on vacation, you think? You must be trippin'
Взять меня в отпуск, ты думаешь? Ты, должно быть, спятил
All my haters got 'em shakin' in my presence like it's Christmas
Все мои ненавистники дрожат в моем присутствии, как на Рождество
Put a mistletoe above my a- for you to kiss it
Повесь омелу над моей задницей, чтобы ты мог ее поцеловать
Now, is that right? Is that right?
Так ли это? Так ли это?
Heard they catchin' up to mе, is that right?
Слышала, они меня догоняют, так ли это?
Heard that you had sex with me, oh, is that right?
Слышала, ты переспал со мной, так ли это?
You could nеver f- with me on my bad night
Ты бы никогда не смог связаться со мной в мой плохой день
Huh, is that right? Is that right?
Ха, так ли это? Так ли это?
You the one to knock me off, now is that right?
Ты тот, кто меня свергнет, так ли это?
Heard that I stopped goin' hard, now is that right?
Слышала, что я перестала стараться, так ли это?
I'm a f- superstar, get your facts right
Я чертова суперзвезда, разберись в фактах
Bettin' on lot of shit when pull up in Bentley truck
Ставлю на многое, когда подъезжаю на Bentley
Tired of paparazzi, but I'm fly, so I don't give a f-
Устала от папарацци, но я крутая, так что мне плевать
Drive a hundred, let my window down and throw some hunnids out
Еду со скоростью сто, опускаю окно и выбрасываю пару сотен
Pop up on a, like "What's all that you talkin' 'bout?"
Внезапно появляюсь, типа: чем ты вообще говоришь?"
Colder than the winter but I'm shinin' like the sun
Холоднее, чем зимой, но я сияю, как солнце
Got designer on my body, got designer for my son
На мне дизайнерские вещи, дизайнерские вещи для моего сына
I ain't worry 'bout the press
Меня не волнует пресса
I can see you pressed, you a mess
Я вижу, ты напряжена, ты в беспорядке
Watch your mouth 'fore I'm at you bitches' neck, yeah
Следи за своим языком, прежде чем я доберусь до твоей шеи, да
Now, is that right? Is that right?
Так ли это? Так ли это?
Heard they catchin' up to mе, is that right?
Слышала, они меня догоняют, так ли это?
Heard that you had sex with me, oh, is that right?
Слышала, ты переспал со мной, так ли это?
You could nеver f- with me on my bad night
Ты бы никогда не смог связаться со мной в мой плохой день
Huh, is that right? Is that right?
Ха, так ли это? Так ли это?
You the one to knock me off, now is that right?
Ты тот, кто меня свергнет, так ли это?
Heard that I stopped goin' hard, now is that right?
Слышала, что я перестала стараться, так ли это?
I'm a f- superstar, get your facts right (BIA, BIA)
Я чертова суперзвезда, разберись в фактах (BIA, BIA)
You think I'm trippin' off a
Ты думаешь, я схожу с ума от…
Then boy, you don't really don't know me
Тогда, парень, ты действительно меня не знаешь
I just been kickin' off this rap, I'm a bully
Я просто отрываюсь в этом рэпе, я хулиганка
Bigger dog and big homie, ain't no flaw in my Rollie
Большая собака и большой братан, никаких изъянов в моих Rolex
Heard it all, then seen it all and ain't not talkin', just show me
Слышала все, потом все видела, и ничего не говорю, просто покажи мне
Ah sh-, where the f- was I when they all got all rich? (they got all rich)
Ах черт, где, блин, я была, когда они все разбогатели? (они все разбогатели)
Feelin' like I wanna slap a bitch, you know my palm itch
Чувствую, что хочу дать пощечину сучке, знаешь, мои ладони чешутся
Matchin' gifts with Iggy, so he make it to my call list (cash)
Согласовываю подарки с Игги, так что он попадает в мой список звонков (деньги)
Nasty with my b-, now he askin' for ménages (uh)
Непослушная с моим парнем, теперь он просит ménage à trois (а)
Freak girl, freak girl, yeah, that's me
Чудачка, чудачка, да, это я
I got all this money on me, but please, don't ask me (cash)
У меня все эти деньги, но, пожалуйста, не спрашивай меня (деньги)
All this gas I'm smokin' got my vocals so raspy (cash)
От всей этой травы, которую я курю, мой голос такой хриплый (деньги)
I been hearin' b- gossip, but it go past me, yeah
Я слышала сплетни, сучка, но они проходят мимо меня, да
Now, is that right? Is that right?
Так ли это? Так ли это?
Heard they catchin' up to mе, is that right?
Слышала, они меня догоняют, так ли это?
Heard that you had sex with me, oh, is that right?
Слышала, ты переспал со мной, так ли это?
You could nеver f- with me on my bad night
Ты бы никогда не смог связаться со мной в мой плохой день
Huh, is that right? Is that right?
Ха, так ли это? Так ли это?
You the one to knock me off, now is that right?
Ты тот, кто меня свергнет, так ли это?
Heard that I stopped goin' hard, now is that right?
Слышала, что я перестала стараться, так ли это?
I'm a f- superstar, get your facts right
Я чертова суперзвезда, разберись в фактах






Attention! Feel free to leave feedback.