Lyrics and translation Iggy Azalea - Just Askin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Askin'
Просто Спрашиваю
Wassup,
in
your
world?
Как
дела,
в
твоём
мирке?
And
are
you
still
coolin'
with
that
lame
girl?
И
ты
всё
ещё
тусуешься
с
той
дурочкой?
I
ain't
hatin',
it
don't
matter
though
Я
не
злюсь,
хотя
это
неважно
I
kept
it
cool,
but
you
made
me
wanna
slap
a
ho
Я
держалась
спокойно,
но
ты
заставил
меня
хотеть
дать
пощёчину
этой
шл*хе
I
look
good,
what
does
she
have?
Я
отлично
выгляжу,
что
у
неё
есть?
I
was
down,
no
knee
pads
Я
была
готова
на
всё,
без
колебаний
Look,
this
kinda
sound
like
a
poem
Слушай,
это
звучит
как
стихотворение
If
you
relate
then
point
'em
out
if
you
know
'em
Если
ты
понимаешь,
о
чём
я,
покажи
на
них
пальцем,
если
узнаешь
Hey,
boy
hush
that,
I
remembered
you
were
riding
on
your
mustache
Эй,
парень,
помолчи,
я
вспомнила,
как
ты
важничал
You
was
hanging
so
hard,
you
nearly
lost
that
Ты
так
сильно
выпендривался,
что
чуть
не
потерял
это
Little
trick
you
like
to
do,
yeah
I
taught
that
Маленький
трюк,
который
ты
любишь
делать,
да,
я
тебя
этому
научила
I
got
a
brand
new
man
and
a
brand
new
place
У
меня
новый
мужчина
и
новое
жильё
Glad
you
called,
thought
you
coulda
had
that
space
Рада,
что
позвонил,
думала,
ты
мог
бы
занять
это
место
I'm
alright,
and
imma
play
it
cool
У
меня
всё
хорошо,
и
я
буду
вести
себя
спокойно
I
can't
cook,
but
I
made
a
plate
for
you
Я
не
умею
готовить,
но
приготовила
тебе
тарелочку
You
wanted
something
more,
than
what
we
had
Ты
хотел
чего-то
большего,
чем
то,
что
у
нас
было
What's
up
with
her?
She
ain't
all
that
Что
с
ней?
Она
не
такая
уж
и
особенная
I'm
not
trippin'
on
what
coulda
been
Я
не
парюсь
о
том,
что
могло
бы
быть
I
know
it's
kinda
weird,
I'm
just
askin'
Знаю,
это
немного
странно,
я
просто
спрашиваю
Just
askin'
Просто
спрашиваю
I
know
it's
kinda
weird,
I'm
just
askin'
Знаю,
это
немного
странно,
я
просто
спрашиваю
I
just
happened
Я
просто
случайно
To
run
into
you
and
I
noticed
your
reaction
Наткнулась
на
тебя
и
заметила
твою
реакцию
You
couldn't
say
shit,
I
read
your
caption
Ты
не
мог
ничего
сказать,
я
прочитала
твою
подпись
She
a
one-hit
wonder,
and
you
missin'
my
classics
Она
исполнительница
одного
хита,
а
по
моим
классическим
трекам
ты
скучаешь
Damn
that's
tragic
Чёрт,
это
трагично
I
would
hate
to
be
you
Я
бы
не
хотела
быть
на
твоём
месте
To
tell
the
truth,
she
could
never
be
me
По
правде
говоря,
она
никогда
не
сможет
быть
мной
I
got
a
new
man,
with
a
few
new
bands
У
меня
новый
мужчина,
с
несколькими
новыми
пачками
денег
Give
me
what
I
want,
and
he
got
that
D
Даю
ему
то,
что
он
хочет,
и
у
него
есть
этот
член
I
got
a
brand
new
man
and
a
brand
new
place
У
меня
новый
мужчина
и
новое
жильё
Glad
you
called,
thought
you
coulda
had
that
space
Рада,
что
позвонил,
думала,
ты
мог
бы
занять
это
место
I'm
alright,
and
imma
play
it
cool
У
меня
всё
хорошо,
и
я
буду
вести
себя
спокойно
I
can't
cook,
but
I
made
a
plate
for
you
Я
не
умею
готовить,
но
приготовила
тебе
тарелочку
You
wanted
something
more,
than
what
we
had
Ты
хотел
чего-то
большего,
чем
то,
что
у
нас
было
What's
up
with
her?
She
ain't
all
that
Что
с
ней?
Она
не
такая
уж
и
особенная
I'm
not
trippin'
on
what
coulda
been
Я
не
парюсь
о
том,
что
могло
бы
быть
I
know
it's
kinda
weird,
I'm
just
askin'
Знаю,
это
немного
странно,
я
просто
спрашиваю
Just
askin'
Просто
спрашиваю
I
know
it's
kinda
weird,
I'm
just
askin'
Знаю,
это
немного
странно,
я
просто
спрашиваю
*Sent
Saturday
at
11:
53
PM*
*Отправлено
в
субботу
в
23:53*
You
know
what,
you
are
seriously
such
a
fuckin'
bitch
ass,
loser,
motherfucker
Знаешь
что,
ты
серьёзно
такой
грёбаный
придурок,
неудачник,
ублюдок
You
got
over
me?
Yeah,
you
got
the
fuck
over
me
Ты
забыл
меня?
Да,
ты,
блин,
забыл
меня
Cause
you
fuckin'
another
fuckin'
bitch
Потому
что
ты
тр*хаешь
другую
с*ку
*End
of
message*
*Конец
сообщения*
*Next
message*
*Следующее
сообщение*
I'm
sorry
that
I'm
crying
right
now
Прости,
что
я
сейчас
плачу
But
I'm
drunk,
and
-
Но
я
пьяна,
и
-
*End
of
message*
*Конец
сообщения*
*Next
message*
*Следующее
сообщение*
This
is
bullshit,
because
you
found
Это
полный
отстой,
потому
что
ты
нашёл
A
new
perfect
girl
for
you
Идеальную
девушку
для
себя
Wassup,
in
your
world?
Как
дела,
в
твоём
мирке?
Wassup
- wassup,
in
your
world?
Как
дела
- как
дела,
в
твоём
мирке?
I
got
a
brand
new
man
and
a
brand
new
place
У
меня
новый
мужчина
и
новое
жильё
Glad
you
called,
thought
you
coulda
had
that
space
Рада,
что
позвонил,
думала,
ты
мог
бы
занять
это
место
I'm
alright,
and
imma
play
it
cool
У
меня
всё
хорошо,
и
я
буду
вести
себя
спокойно
I
can't
cook,
but
I
made
a
plate
for
you
Я
не
умею
готовить,
но
приготовила
тебе
тарелочку
You
wanted
something
more,
than
what
we
had
Ты
хотел
чего-то
большего,
чем
то,
что
у
нас
было
What's
up
with
her?
She
ain't
all
that
Что
с
ней?
Она
не
такая
уж
и
особенная
I'm
not
trippin'
on
what
coulda
been
Я
не
парюсь
о
том,
что
могло
бы
быть
I
know
it's
kinda
weird,
I'm
just
askin'
Знаю,
это
немного
странно,
я
просто
спрашиваю
Just
askin'
Просто
спрашиваю
I
know
it's
kinda
weird,
I'm
just
askin'
Знаю,
это
немного
странно,
я
просто
спрашиваю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JASON PEBWORTH, NATALIE SIMS, GEORGE ASTASIO, MARKOUS ROBERTS, JONATHAN SHAVE, RYAN WOODCOCK, IGGY AZALEA, AMETHYST AMELIA KELLY
Attention! Feel free to leave feedback.