Lyrics and translation Iggy Azalea - Survive the Summer
Eh-eh-Ahem,
special
announcement,
rich
bitches
don't
die
Э-э-э-эх,
специальное
объявление,
богатые
сучки
не
умирают.
And
that's
why
you
won't
survive
the
summer!
Вот
почему
ты
не
переживешь
лето.
Uh,
she's
salty,
I
sauté
the
bitch
О,
она
соленая,
я
обжариваю
эту
сучку.
Alaïa
jacket
and
I
slay
the
bitch
Алайя
пиджак,
и
я
убью
суку.
Big
body
on
display
and
shit
Большое
тело
на
витрине
и
дерьмо.
This
is
just
another
day
and
shit
Это
просто
очередной
день
и
все
такое.
Was
down
for
love,
I
got
played
and
shit
Я
был
влюблен,
меня
разыграли
и
все
такое.
Cameras
flashing,
downplay
the
dick
Камеры
мигают,
преуменьшают
член.
I
would
never
ever
claim
your
dick
Я
бы
никогда
не
потребовал
твой
член.
In
interviews,
I'm
like
who
is
this?
В
интервью
я
спрашиваю:"Кто
это?"
Bitches
tryna
put
the
end
to
me
Сучки
пытаются
покончить
со
мной.
Producers
still
sending
beats
Продюсеры
все
еще
посылают
биты.
I
send
it
back
in
like
a
day
or
so
Я
посылаю
его
обратно,
как
день
или
около
того.
You
bitches
writin'
slow
like
centipedes
Вы,
сучки,
медленно
пишете,
как
сороконожки.
My
crib
got
amenities
В
моей
хате
есть
удобства.
I
just
bought
a
T-Rex
tooth
'cause
I'm
tryna
stunt
on
Mr.
Flintstone
Я
только
что
купил
зуб
Ти-Рекса,
потому
что
я
пытаюсь
обмануть
Мистера
Флинстоуна.
One
look
and
your
bitch
gone
Один
взгляд-и
твоя
сучка
ушла.
Turned
a
T-Rex
tooth
to
a
chain,
shit
cost
more
than
your
Range
Превратил
зуб
T-Rex
в
цепь,
дерьмо
стоит
больше,
чем
твой
диапазон.
I'm
a
diamond
in
the
rough,
fancy
diamonds
by
the
way
Кстати,
я
бриллиант
в
грубых,
причудливых
бриллиантах.
I
been
making
moves,
been
writing
rhymes,
been
stacking
commas
Я
делал
ходы,
писал
рифмы,
складывал
запятые.
But
you?
Hold
up,
bitch,
can
you
survive
the
summer?
Но
ты?
подожди,
сука,
сможешь
ли
ты
пережить
лето?
You
won't
survive
the
summer,
look,
yeah,
uh
Ты
не
переживешь
лето,
послушай,
да,
а
...
You
won't
survive
the
summer,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
не
переживешь
лето,
да,
да,
да,
Can't
stay
alive
much
longer,
look,
look
не
можешь
остаться
в
живых
дольше,
смотри,
смотри.
You
won't
survive
the
summer!
Ты
не
переживешь
лето.
Ummm,
I
just
wanna
get
in
my
Ferrari
and
Ммм,
я
просто
хочу
сесть
в
свой
Феррари
и
drive
real
slow,
so
everyone
can
see
my
face
Ехать
очень
медленно,
чтобы
все
могли
видеть
мое
лицо.
And
all
you
bitches
gon'
hate
this
shit
Я
знаю,
вы,
сучки,
ненавидите
это
дерьмо.
Get
the
fuck
up
out
my
way
and
shit
Убирайся
с
моего
пути
и
все
такое.
Give
'em
hell
365
Подари
им
ад
365.
You
would
think
I'm
'bout
to
bake
a
bitch
Ты
бы
подумал,
что
я
собираюсь
испечь
сучку.
Summer's
over,
it's
a
cold
front
Лето
закончилось,
холодный
фронт.
Tryna
stop
me
is
a
witch
hunt
Трина,
останови
меня-это
охота
на
ведьм.
Lemme'
drop
a
lil'
wisdom
Дай
мне
немного
мудрости.
Crack
kills,
you
a
victim
Крэк
убивает,
ты
жертва.
You
a
victim,
you
a
victim
Ты
жертва,
ты
жертва.
If
I
don't
like
it
then
I
switch
(uh)
Если
мне
это
не
нравится,
то
я
меняюсь.
Label
tripping
so
I
switch
(uh)
Ярлык
спотыкается,
так
что
я
переключаюсь.
Which
one?
Which
one?
Кто?
кто?кто?
Bring
the
bag
and
it's
done
Принеси
сумку,
и
все
будет
кончено.
You
won't
survive
the
summer,
look,
yeah,
uh
Ты
не
переживешь
лето,
послушай,
да,
а
...
You
won't
survive
the
summer,
yeah,
yeah,
uh
Ты
не
переживешь
лето,
да,
да,
а
...
Can't
stay
alive
much
longer,
look,
look
Не
могу
больше
жить,
смотри,
смотри.
You
won't
survive
the
summer!
Ты
не
переживешь
лето!
You're
a
victim!
Ты
жертва.
Hold
up
bitch
(hold
up
bitch),
I
think
you're
moving
too
fast
(fast)
Держись,
сука
(держись,
сука),
я
думаю,
ты
двигаешься
слишком
быстро
(быстро).
Money
spent
(money
spent),
ain't
even
counted
the
cash
(cash)
Потраченные
деньги
(потраченные
деньги),
даже
не
считая
наличных
(наличных).
Hold
up
bitch
(hold
up
bitch),
I
think
you're
moving
too
fast
(fast)
Держись,
сука
(держись,
сука),
я
думаю,
ты
двигаешься
слишком
быстро
(быстро).
Money
spent
(money
spent),
ain't
even
counted
the
cash
(cash)
Потраченные
деньги
(потраченные
деньги),
даже
не
считая
наличных
(наличных).
Trust
me
it
ain't
gonna
last,
it
ain't
gonna
last,
it
ain't
gonna
last
Поверь
мне,
это
не
продлится
долго,
это
не
продлится
долго,
это
не
продлится
долго.
You're
'bout
to
fall
on
your
ass
Ты
скоро
упадешь
на
свою
задницу.
Look,
you
won't
survive
the
summer!
Послушай,
ты
не
переживешь
лето.
You
won't
survive
the
summer,
damn,
uh
Ты
не
переживешь
лето,
черт
возьми.
They
ain't
getting
dumber
and
dumber
(dumber
and
Они
не
становятся
все
тупее
и
тупее.
dumber
and
dumber
and
dumber
and
dumber
and
dumber)
Тупее,
тупее,
тупее,
тупее,
тупее,
тупее)
Shit,
you
won't
survive
the
summer!
Черт,
ты
не
переживешь
лето!
I
know
these
Chanel
shoes
are
ugly,
but...
Я
знаю,
эти
туфли
от
Шанель
уродливы,
но
...
That's
your
rent,
bitch!
Это
твоя
арендная
плата,
сука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): amethyst kelly, lorne currie
Attention! Feel free to leave feedback.