Iggy Pop - Chocolate Drops - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iggy Pop - Chocolate Drops




When your love of life is an empty beach
Когда твоя любовь к жизни-пустой пляж.
don't cry, don't cry
не плачь, не плачь.
When your enemy has you in his reach
Когда твой враг достигнет тебя.
don't die, don't die
не умирай, не умирай.
When it's painful to express the pains you feel, inside
Когда больно выражать боль, которую ты чувствуешь внутри.
When it hurts to share because they're bare and real, so real
Когда больно делиться, потому что они голые и реальные, такие реальные.
So every day is judgement day, I will pray, I will pray
Так что каждый день-судный день, я буду молиться, я буду молиться.
When there is no one to share that empty chair, well OK, OK
Когда некому делить это пустое кресло, ладно, ладно.
When you get to the bottom you 're near the top
Когда ты достигнешь дна, ты окажешься на вершине.
where shit turns into chocolate drops
где дерьмо превращается в шоколадные капли.
When you get to the bottom you 're near the top
Когда ты достигнешь дна, ты окажешься на вершине.
where shit turns into chocolate drops, drops
где дерьмо превращается в шоколадные капли, капли.
So fly, so fly
Так лети, так лети!
So fly, so fly
Так лети, так лети!
When your love of life is an empty beach
Когда твоя любовь к жизни-пустой пляж.
don't cry
не плачь!
When it's painful to express the things you feel
Когда больно выражать свои чувства.
inside
внутри,
When you get to the bottom you 're near the top
когда ты добираешься до дна, ты рядом с вершиной.
where shit turns into chocolate drops
где дерьмо превращается в шоколадные капли.
When you get to the bottom you 're near the top
Когда ты достигнешь дна, ты окажешься на вершине.
where shit turns into chocolate drops
где дерьмо превращается в шоколадные капли.
There's nothing in the stars
В звездах ничего нет.
if you fail to move
если ты не сможешь двигаться.
There's nothing in the dark
В темноте ничего нет.
it's just some old excuse
это просто какое-то старое оправдание,
hangin'on, let it go
повешение, отпусти его.





Writer(s): DEAN FERTITA, JOSHUA HOMME, JAMES OSTERBERG


Attention! Feel free to leave feedback.