Lyrics and translation Iggy Pop - I Won't Crap Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
standin'
in
a
shadow,
hating
the
world,
hatin′
'em
Я
стою
в
тени,
ненавидя
мир,
ненавидя
его.
I
keep
a
wall
around
me,
block
out
the
herd
Я
держу
стену
вокруг
себя,
блокирую
стадо.
It's
a
nerve-wreck
place
to
be,
kills
real
quick
Это
место
нервного
срыва,
чтобы
быть,
убивает
очень
быстро.
You
gotta
scrape
the
concrete
off
your
dick
Ты
должен
соскребать
бетон
со
своего
члена.
But
we′re
gonna
live
so
happily
Но
мы
будем
жить
так
счастливо.
In
a
faraway
place,
just
you
and
me,
if
I
don′t
crap
out
В
далеком
месте,
только
ты
и
я,
если
я
не
облажаюсь.
The
sun
will
shine
and
give
us
a
hug
Солнце
засияет
и
обнимает
нас.
The
world
will
sing
like
a
happy
bug,
if
I
don't
crap
out
Мир
будет
петь,
как
счастливый
жучок,
если
я
не
облажаюсь.
No
and
I
won′t
crap
out
Нет,
и
я
не
буду
врать.
No
I
won't
crap
out
Нет,
я
не
буду
гадить.
No
I
won′t
crap
out
Нет,
я
не
буду
гадить.
Crap
out,
crap
out
Дерьмо,
дерьмо!
I'm
glad
I
am
crazy,
it
keeps
me
trying
Я
рад,
что
сошел
с
ума,
это
заставляет
меня
пытаться.
I
despise
the
trendies,
I
know
they′re
lying
Я
презираю
модников,
я
знаю,
они
лгут.
If
you
want
to
stir
up
real
mud
Если
ты
хочешь
взбудоражить
настоящую
грязь.
You
had
better
pay
with
real
blood
Тебе
лучше
заплатить
настоящей
кровью.
But
the
birds
will
sing
a
sweet
melody
Но
птицы
будут
петь
сладкую
мелодию.
In
a
couple
of
green
indifferent
trees,
if
I
don't
crap
out
В
паре
зеленых
безразличных
деревьев,
если
я
не
облажаюсь.
And
you're
gonna
know
how
fine
you
are
И
ты
поймешь,
как
ты
прекрасна.
Gonna
write
your
name
on
a
violet
star,
if
I
don′t
crap
out
Напишу
твое
имя
на
фиолетовой
звезде,
если
я
не
облажаюсь.
We′ll
have
a
window
and
we'll
have
a
door
У
нас
будет
окно
и
дверь.
And
a
reason
to
be
living
for,
if
I
don′t
crap
out
И
причина,
ради
которой
я
живу,
если
я
не
облажаюсь.
And
the
material
singers
will
fade
into
dust
И
материал
певцов
растворится
в
пыли.
Like
forgotten
merchants
of
disgust,
if
I
don't
crap
out
Как
забытые
купцы
отвращения,
если
я
не
облажаюсь.
No
I
won′t
crap
out
Нет,
я
не
буду
гадить.
No
I'll
never
crap
out
Нет,
я
никогда
не
облажаюсь.
Oh,
I
won′t
crap
out
О,
я
не
буду
гадить.
No
I
won't
crap
out
Нет,
я
не
буду
гадить.
No
I
won't
crap
out
Нет,
я
не
буду
гадить.
No
I
won′t
crap
out
Нет,
я
не
буду
гадить.
No
I
won′t
crap
out
Нет,
я
не
буду
гадить.
Though
I
run
into
the
twilight
[Incomprehensible]
Хотя
я
бегу
в
сумерки
[непонятно]
No
security,
no
guarantees,
nothing
like
that
for
you
and
me
Никакой
безопасности,
никаких
гарантий,
ничего
подобного
для
нас
с
тобой.
'Cause
we
want
to
live
not
like
a
fucking
dead
fucker
Потому
что
мы
хотим
жить
не
так,
как
гребаный
мертвец.
And
I
won′t
crap
out,
I
won't
crap
out
И
я
не
буду
врать,
я
не
буду
врать.
I′ll
get
there,
I'll
get
there
where
man
can′t
Я
доберусь
туда,
я
доберусь
туда,
где
человек
не
может.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iggy Pop
Attention! Feel free to leave feedback.