Lyrics and translation Iggy Pop - Knocking 'Em Down (In the City)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
seeking
employment
Мы
ищем
работу.
We're
ready
and
strong
Мы
готовы
и
сильны.
Knockin'
'em
down
in
the
city
Сбиваю
их
с
ног
в
городе.
We're
knockin'
'em
down
Мы
сбиваем
их
с
ног.
We
don't
care
where
they
fall
Нам
все
равно,
куда
они
падут.
Knockin'
'em
down
in
the
city
Сбиваю
их
с
ног
в
городе.
And
we
don't
care
what
your
name
is
И
нам
все
равно,
как
тебя
зовут.
We're
only
here
to
knock
'em
down
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
сбить
их
с
ног.
We're
coming
to
your
house
to
state
our
appeal
Мы
идем
к
тебе
домой,
чтобы
заявить
о
своем
решении.
Knockin'
'em
down
in
the
city
Сбиваю
их
с
ног
в
городе.
It
doesn't
take
long
'cause
the
message
is
clear
Это
не
займет
много
времени,
потому
что
послание
ясно.
Knockin'
'em
down
in
the
city
Сбиваю
их
с
ног
в
городе.
And
you
can
change
situations
И
ты
можешь
менять
ситуации.
Go
ahead
and
knock
'em
down
Давай,
сбей
их
с
ног!
Go
ahead
and
knock
'em
down
Давай,
сбей
их
с
ног!
The
world
has
its
problems
but
I
can't
see
how
У
мира
есть
свои
проблемы,
но
я
не
могу
понять,
как.
Knockin'
'em
down
in
the
city
Сбиваю
их
с
ног
в
городе.
I
want
expression
and
I
get
it
now
Я
хочу
самовыражения,
и
теперь
я
его
получаю.
Knockin'
'em
down
in
the
city
Сбиваю
их
с
ног
в
городе.
And
I
don't
care
what
your
name
is
И
мне
все
равно,
как
тебя
зовут.
I'm
only
here
to
knock
'em
down
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
сбить
их
с
ног.
Are
you
ready
to
knock
'em
down?
Ты
готов
сразить
их
наповал?
Are
you
ready
to
knock
'em
down?
Ты
готов
сразить
их
наповал?
Are
you
ready
to
knock
'em
down?
Ты
готов
сразить
их
наповал?
Are
you
ready
to
knock
'em
down?
Ты
готов
сразить
их
наповал?
Well,
I'm
ready
Что
ж,
я
готов.
Are
you
ready?
Вы
готовы?
Are
you
ready?
Вы
готовы?
Are
you
ready
to
knock
'em
down?
Ты
готов
сразить
их
наповал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IGGY POP
Album
Soldier
date of release
06-04-1987
Attention! Feel free to leave feedback.