Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Power Of Freedom (Live)
Die Macht Der Freiheit (Live)
All
my
life
I've
been
polite
but
Mein
ganzes
Leben
war
ich
höflich,
doch
I'm
afraid
it's
glue
in
my
guts
Ich
fürchte,
in
meinen
Eingeweiden
klebt
der
Leim
I'm
a
man
I
know
what
I
want
Ich
bin
ein
Mann,
ich
weiß,
was
ich
will
Gonna
take
some
nerve
to
get
it
Es
braucht
Mut,
es
zu
bekommen
When
you
feel
alone
and
damned
Wenn
du
dich
einsam
und
verdammt
fühlst
Like
you're
living
in
your
head
Als
würdest
du
in
deinem
Kopf
leben
You
want
power,
you
want
freedom
Du
willst
Macht,
du
willst
Freiheit
I
wanna
tell
that
girl
my
story
Ich
will
diesem
Mädchen
meine
Geschichte
erzählen
Cause
baby
you
might
like
my
story
Denn
Baby,
dir
könnte
meine
Geschichte
gefallen
When
you
feel
all
cut
off
Wenn
du
dich
abgeschnitten
fühlst
And
nobody
gives
you
talk
Und
niemand
mit
dir
redet
You
want
power,
you
want
freedom
Du
willst
Macht,
du
willst
Freiheit
The
loneliness
will
craze
you
Die
Einsamkeit
wird
dich
verrückt
machen
And
no
one
cool
will
save
you
Und
niemand
Cooles
wird
dich
retten
And
the
system
wants
to
waste
you
Und
das
System
will
dich
verschwenden
You
need
power,
freedom
Du
brauchst
Macht,
Freiheit
One
by
one
the
lives
turn
over
Eins
nach
dem
anderen
drehen
sich
die
Leben
um
If
you
don't
jump
your
life
is
over
Wenn
du
nicht
springst,
ist
dein
Leben
vorbei
Getting
out
is
all
that
matters
Rauszukommen
ist
alles,
was
zählt
When
your
spirit's
getting
flattened
Wenn
dein
Geist
niedergedrückt
wird
You
need
power,
you
need
freedom
Du
brauchst
Macht,
du
brauchst
Freiheit
The
loneliness
will
craze
you
Die
Einsamkeit
wird
dich
verrückt
machen
And
no
one
cool
will
save
you
Und
niemand
Cooles
wird
dich
retten
And
the
system
wants
to
slave
you
Und
das
System
will
dich
versklaven
You
want
power,
freedom
Du
willst
Macht,
Freiheit
When
you
feel
alone
and
damned
Wenn
du
dich
einsam
und
verdammt
fühlst
Like
you're
living
in
your
head
Als
würdest
du
in
deinem
Kopf
leben
When
the
feel
all
cut
off
Wenn
du
dich
abgeschnitten
fühlst
Nobody
gives
you
talk
Niemand
redet
mit
dir
It's
alright,
yeah
it's
alright
Es
ist
okay,
ja
es
ist
okay
Yeah
it's
alright,
tell
you
it's
alright
Ja
es
ist
okay,
ich
sag
dir,
es
ist
okay
No
one
cool
will
save
you
Niemand
Cooles
wird
dich
retten
The
system's
built
to
waste
you
Das
System
ist
gebaut,
um
dich
zu
verschwenden
The
loneliness
will
craze
you
Die
Einsamkeit
wird
dich
verrückt
machen
Craze
you,
craze
you,
craze
you,
yoh
Verrückt
machen,
verrückt
machen,
verrückt
machen,
yoh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.