Lyrics and translation Iggy Pop - The Passenger (Rare Version)
I
am
the
passenger
Я
пассажир.
And
I
ride
and
I
ride
И
я
еду,
и
я
еду.
I
ride
through
the
city
at
nights
Я
езжу
по
ночам
по
городу.
I
see
the
stars
come
out
in
the
sky
Я
вижу,
как
на
небе
появляются
звезды.
Yeah,
they′re
bright
in
a
hollow
sky
Да,
они
ярко
сияют
в
пустом
небе.
You
know,
it
looks
so
good
tonight
Знаешь,
сегодня
вечером
он
выглядит
так
хорошо
I
am
the
passenger
Я
пассажир.
I
stay
under
glass
Я
остаюсь
под
стеклом.
I
look
through
my
window,
so
bright
Я
смотрю
в
окно,
такое
яркое.
I
see
the
stars
are
out
tonight
Я
вижу,
что
сегодня
ночью
погасли
звезды.
Under
the
bright
and
hollow
sky
Под
ярким
и
пустым
небом.
Stars
made
for
us
tonight
Звезды
созданы
для
нас
этой
ночью.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Get
into
the
car
Садись
в
машину.
We'll
be
the
passengers
Мы
будем
пассажирами.
We'll
ride
through
this
city
tonight
Мы
проедем
через
этот
город
сегодня
ночью.
We′ll
see
the
city
fuck
and
fight
Мы
увидим,
как
город
тр
* хается
и
дерется.
We′ll
see
the
wrongs
that
should
be
rights
Мы
увидим
ошибки,
которые
должны
быть
правильными.
Wrongs
made
by
us
tonight,
yeah
Ошибки,
совершенные
нами
сегодня
ночью,
да
Oh,
the
passenger
О,
пассажир
...
How,
how
he
rides
Как,
как
он
скачет!
Yeah,
the
passenger
Да,
пассажир.
And
he
rides
an'
he
rides,
yeah
И
он
ездит
верхом,
и
он
ездит
верхом,
да
Looks
through
his
window
Смотрит
в
окно.
What
does
he
see?
Что
он
видит?
He
sees
the
bright
and
hollow
sky
Он
видит
ясное
и
пустое
небо.
He
sees
the
stars
are
out
tonight
Он
видит,
что
сегодня
ночью
погасли
звезды.
He
sees
the
city′s
ripped
backsides
Он
видит
разодранные
зады
города.
Along
the
winding
ocean
drive
Вдоль
извилистой
океанской
дороги.
And
all
of
this
was
made
for
you
and
me
И
все
это
было
сделано
для
нас
с
тобой.
All
of
it
was
made
for
you
and
me
Все
это
было
создано
для
нас
с
тобой.
'Cause
it
just
belongs
to
you
and
me
Потому
что
он
принадлежит
только
тебе
и
мне.
So
let′s
take
a
ride
and
see
what's
mine
Так
что
давай
прокатимся
и
посмотрим,
что
принадлежит
мне.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
I
am
the
passenger
Я
пассажир.
And
I
ride
and
I
ride
И
я
еду,
и
я
еду.
I
ride
through
the
city
at
nights
Я
езжу
по
ночам
по
городу.
I
see
the
stars
come
out
of
the
sky
Я
вижу,
как
звезды
падают
с
неба.
Yeah,
they're
bright
in
a
hollow
sky
Да,
они
ярко
сияют
в
пустом
небе.
You
know,
it
looks
so
good
tonight
Знаешь,
сегодня
вечером
он
выглядит
так
хорошо
I
am
the
passenger
Я
пассажир.
I
stay
under
glass
Я
остаюсь
под
стеклом.
I
look
through
my
window,
so
bright
Я
смотрю
в
окно,
такое
яркое.
I
see
the
stars
are
out
tonight
Я
вижу,
что
сегодня
ночью
погасли
звезды.
Under
bright
and
hollow
sky
Под
ярким
и
пустым
небом
Stars
made
for
us
tonight
Звезды
созданы
для
нас
этой
ночью.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osterberg James Newell, Gardiner Denis Roderick
Attention! Feel free to leave feedback.