Lyrics and translation Iggy Pop - The Passenger (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Passenger (Live)
Пассажир (Live)
I
am
a
passenger
and
I
ride
and
I
ride
Я
пассажир,
и
я
еду,
и
я
еду
I
ride
through
the
city
at
night
Я
еду
по
ночному
городу
I
see
the
stars
come
out
of
the
sky
Я
вижу
звезды,
выходящие
из-за
неба
Yeah
the
bright
and
hollow
sky
Да,
яркое
и
пустое
небо
You
know
it
looks
so
good
tonight
Знаешь,
сегодня
оно
выглядит
так
прекрасно
I
am
the
passenger
Я
пассажир
I
stay
under
glass
Я
остаюсь
под
стеклом
I
look
through
my
window
so
bright
Я
смотрю
в
свое
яркое
окно
I
see
the
stars
are
out
tonight
Я
вижу,
что
сегодня
ночью
звезды
вышли
On
your
bright
and
hollow
sky
На
твоем
ярком
и
пустом
небе
Stars
made
for
us
tonight
Звезды
созданы
для
нас
сегодня
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Get
into
the
car,
we'll
be
the
passengers
Садись
в
машину,
мы
будем
пассажирами
We'll
ride
through
the
city
tonight
Мы
поедем
по
городу
сегодня
вечером
We'll
see
the
city
fuck
and
fight
Мы
увидим,
как
город
трахается
и
дерется
We'll
see
the
wrongs
that
should
be
rights
Мы
увидим
зло,
которое
должно
быть
добром
The
wrongs
made
by
us
tonight
Зло,
сотворенное
нами
сегодня
Oh
the
passenger
О,
пассажир
How,
how
he
rides
Как,
как
он
едет
Yeah
the
passenger
Да,
пассажир
He
rides
and
he
rides
Он
едет
и
едет
He
looks
through
his
window
Он
смотрит
в
свое
окно
What
does
he
see
Что
он
видит
He
sees
the
bright
and
hollow
sky
Он
видит
яркое
и
пустое
небо
He
sees
the
stars
are
out
tonight
Он
видит,
что
сегодня
ночью
звезды
вышли
He
sees
the
city's
ripped
backsides
Он
видит
изнанку
города
Along
the
winding
ocean
drive
Вдоль
извилистой
океанской
дороги
And
all
of
this
was
made
for
you
and
me
И
все
это
было
создано
для
тебя
и
меня
All
of
this
was
made
for
you
and
me
Все
это
было
создано
для
тебя
и
меня
Cause
it
just
belongs
to
you
and
me
Потому
что
это
принадлежит
только
тебе
и
мне
So
let's
take
a
ride
Так
давай
прокатимся
And
see
what's
mine
И
посмотрим,
что
мое
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Oh
the
passenger
О,
пассажир
He
rides
and
he
rides
Он
едет
и
едет
He
sees
things
from
under
glass
Он
видит
вещи
из-под
стекла
He
looks
through
his
window
inside
Он
смотрит
в
свое
окно
изнутри
He
sees
the
things
he
knows
are
his
Он
видит
то,
что,
как
он
знает,
принадлежит
ему
He
sees
the
bright
and
hollow
sky
Он
видит
яркое
и
пустое
небо
And
all
of
this
is
yours
and
mine
И
все
это
твое
и
мое
And
all
of
this
is
yours
and
mine
И
все
это
твое
и
мое
So
let's
ride
and
ride
and
ride
and
ride
Так
давай
поедем
и
поедем,
и
поедем,
и
поедем
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Alright,
fast
Хорошо,
быстро
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IGGY POP, RICKY GARDINER, RICKY GARDNER
Attention! Feel free to leave feedback.